LOGOI

The corpus record

ἀάω

aao

hurt, damage

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Works and Days 1 · 1.73/10k
  • Iliad 12 · 1.08/10k
  • Odyssey 7 · 0.81/10k

What it meant — LSJ

hurt, damage, mislead, infatuate

hurt, damage, always in reference to the mind, mislead, infatuate, of the effects of wine, sleep, divine judgements, etc., ἄασάν μʼ ἕταροί τε κακοὶ πρὸς τοῖσί τε ὕπνος Od. 10.68; ἆσέ με δαίμονος αἶσα κακὴ καὶ . . οἶνος 11.61; φρένας ἄασε οἴνῳ 21.297; of love, θαλερὴ δέ μιν ἄασε Κύπρις Epic. ap. Parth. 21.2; inf. ἆσαι A. Fr. 417; part. ἄσας S. Fr. 628:—Med., Ἄτη ἣ πάντας ἀᾶται Il. 19.91 :—Pass., Ἄτης, ᾗ πρῶτον ἀάσθην Il. 19.136, cf. Hes. Op. 283, h.Cer. 258.

II to be infatuated, act foolishly

Intr. in aor. Med., to be infatuated, act foolishly, ἀασάμην Il. 9.116, etc.; ἀάσατο δὲ μέγα θυμῷ ib. 537, 11.340; καὶ γὰρ δή νύ ποτε Ζεὺς ἄσατο 19.95, Aristarch., v.l. Ζῆνʼ ἄσατο (sc. Ἄτη), cf. Sch.Ven. ad loc.; εἴ τί περ ἀασάμην A.R. 1.1333; ἀασάμην . . ἄτην 2.623. (ἀϝάω, cf. ἀτάω.)

In the wild

6 of 20 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ἀάω (scan p. 50; entry #23).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ἀάω (scan p. 17; entry #9).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ἀάω (scan p. 32; entry #20).

Ask the librarian

Ask about ἀάω →