LOGOI

The corpus record

ἀβάσκαντος

abaskantos

secure against enchantments, free from harm

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant — LSJ

secure against enchantments, free from harm, acting as a charm, protection against witchcraft

secure against enchantments, free from harm, CIG 5053,5119 (Nubia), Cat.Cod.Astr. 7.234; esp. of children, BGU 8.11, al., POxy. 300 (i A. D.):— in act. sense, acting as a charm or protection against witchcraft, ἀ. ἀνθρώποις καὶ ζῴοις v.l. in Dsc. 3.91. Adv. -τως, ὑγιαίνειν POxy. 292 (i A. D.), cf. AP 11.267.

II not harming

Act., not harming, PMag.Leid.W. 18.7.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about ἀβάσκαντος →