LOGOI

The corpus record

ἁβρ-ύνω

abruno

make delicate, treat delicately

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Agamemnon 2 · 2.47/10k
  • Agesilaus 1 · 1.36/10k
  • Apology 1 · 1.14/10k
  • Iphigenia in Aulis 1 · 1.12/10k
  • Oedipus at Colonus 1 · 0.97/10k

What it meant — LSJ

make delicate, treat delicately, deck out, live delicately, wax wanton, give oneself airs, pride, plume oneself on a

make delicate, treat delicately, μὴ γυναικὸς ἐν τρόποις ἐμὲ ἅβρυνε A. Ag. 919: deck out, εἰς γάμον ἁβρῦναί τινα AP 6.281 (Leon.):—Med. or Pass., live delicately; hence, wax wanton, give oneself airs, ἁβρύνεται γὰρ πᾶς τις εὖ πράσσων πλέον A. Ag. 1205, cf. S. OC 1339; ἐκαλλυνόμην τε καὶ ἡβρυνόμην ἄν Pl. Ap. 20c: c. dat. rei, pride, plume oneself on a thing, οὐχ ἁβρύνομαι τῷδʼ E. IA 858; ἡβρύνετο τῷ βραδέως διαπράττειν X. Ages. 9.2; οἷς ὁ τῶν γυναικῶν ἁβρύνεται βίος Clearch. 9.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about ἁβρ-ύνω →