LOGOI

The corpus record

ἄχομαι

achomai

sich gedrückt fühlen, betrübt sein

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. ἄχϑομαι · achϑomai — Frisk

ἄχϑομαι, Aor, ἀχϑεσϑῆναι “beladen, belastet sein’, gew. übertr. ‘sich gedrückt fühlen, betrübt sein’ (seit Il.). Daneben ἄχϑος ᾿Αχιλλεύς --- ἀχλύς 201 n. ‘Ladung, Last, Bürde’, auch übertr. “Beschwerde, Mühe’ (vorw. poet.s.1l.); Verhältnis zu ἄχϑομαι unklar, vgl. Schwyzer 723. — Mehrere Ableitungen, meist spärlich belegt. Von ἄχϑος : ἀχϑεινός “lästig, unangenehm’ (E., X. usw.), wozu noch die seltenen ἀχϑηρός … — [Frisk, s.v. ἄχϑομαι, p. 230]

2. ἄχομαι · achomai — LSJ

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about ἄχομαι →