1. ἀδαγμός · adagmos — Beekes
ἀδαγμός [m.] -κνησμός ‘itch’ (H.).
VAR Also in 5. Tr. 770 acc. to Phot. (codd. 65a yp16c). eDER Cf. ἀδακτῶ: κνήθομαι ‘to itch’, ἀδαξῆσαι: κνῆσαι ‘to scrape, scratch’, ἀδαχᾷ: κνᾷ, κνήθει κεφαλήν. ψηλαφᾷ ‘scratches the head, gropes’ (H.). *ETYM The old explanation of ἀδαγμός as assimilated from ὁδα- is due to the desire to reduce everything to Indo-European roots; see Van Beek fthc.b. There is no compelling … — [Beekes, s.v. ἀδαγμός, p. 66] 2. ἀδαγμός · adagmos — Chantraine
ἀδαγμός : κνησμός (Hsch.}, « morsure, démangeaison » attrib'ié à 5. par Photius. Les mss Trach. 770 donnent ὁδαγμός. Autres gloses apparentées : ἀδαξῶ * κνήθομαι ; ἀδαξῆσαι - κνῇσαι ; ἀδαχᾷ - κνᾷ, κνήθει κεφαλήν, ψηλαφᾷ (cf. Ar. fr. 410). Les manuscrits ἀ Ηἱρροογαίθ ont ἀδάξεται Mul. 2,171, ἀδαξῶντα Mul. 1,18, cf. Bechtel, Gr. D. 3,90. Ei.: Expliqué par une assimilation phonétique de ὀδαcf. ὁδάξ, etc. — [Chantraine, s.v. ἀδαγμός, p. 32]
3. ἀδαγμός · adagmos — Frisk
ἀδαγμός: κνησμός H. auch 8S.7r.770 nach Phot. (codd. — [Frisk, s.v. ἀδαγμός, p. 48]
4. ἀδαγμός · adagmos — LSJ