LOGOI

The corpus record

ἀγείρω

ageiro

to gather

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 44 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. ἀγείρω · ageirō — Beekes

ἀγείρω [v.] ‘to gather’ (IL). <1E *h,ger- ‘gather’> *DIAL Myc. a-ke-re, a-ko-ra /agora/, a-ma-ko-to me-no /"am-agort6 ménos/ ‘in the month of the Assembly”? See Taillardat REGr. 97 (1984): 365-373. eCOMP ὁμηγερής ‘gathered together’ (1].), νεφεληγερέτα ‘cloud-gatherer’ (II.). *DER » ἀγορά s.v.; ἄγορος ‘gathering’ (E.). Often ayup- (cf. Schwyzer: 351): ἄγυρις ‘gathering, mass’ (Il.), with πανήγυρις ‘gathering of all … — [Beekes, s.v. ἀγείρω, p. 57]

2. ἀγείρω · ageirō — Chantraine

ἀγείρω : 601. ἀγέρρω, fut. ἀγερῶ, aor. ἤγειρα, etc., présent en ‘*-ye/-yo-, sur un thème ἀγερ- «rassembler », d'où parfois «quêter» (Hom., ion.-att., etc.) ; le mot semble exister en mycén. au prés. et p.-ê. à l'aoriste, v. Chadwick-Baumbach, 166. Composés avec les préverbes dv, ἀντ-, εἰσ-, ἐν-, ἐπ-, ouv-. La langue épique a créé un doublet au moyen d’un morphème -θ- qui marque l'aboutissement du procès {Chantraine, … — [Chantraine, s.v. ἀγείρω, p. 23]

3. ἀγείρω · ageirō — Frisk

ἀγείρω hat keine direkten Entsprechungen in anderen Sprachen. Es wird gewöhnlich und wohl mit Recht zu γέργερα" πολλά H., τὰ ydpyapa “Gewimmel, Haufe’ (s.dd.Ww.) gezogen, wobei d- verschieden beurteilt worden ist, vgl. Schwyzer 433 A.5, WP. 1, 590, Winter Prothet. Vokal 14. — Eine mit -#- erweiterte Form liegt in ep. ἠγερέϑονται, -To, -Beodaı vor; vgl. zur Bildung Schwyzer 703 Α.1 m. Lit. Die einmaligen Formen … — [Frisk, s.v. ἀγείρω, p. 39]

4. ἀγείρω · ageirō — LSJ

gather together, gather, assemble, herded

gather together, λαὸν ἀγείρων Il. 4.377, etc.; ἐνθάδʼ ἀπὸ . . πολίων ἤγειρα ἕκαστον 17.222; so in Att., τὸν ἐς Θήβας στόλον S. OC 1306, Th. 1.9; τὸ Ἑλλάδος στράτευμα S. El. 695; στρατιάν X. An. 3.2.13, cf. App. Mith. 84; εἰς μίαν οἴκησιν ἀ. κοινωνούς Pl. R. 369c:—Pass., gather, assemble, Il. 2.52, Od. 2.8, etc.; ἀγρόμενοι σύες herded swine, Od. 16.3; θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν ἀγέρθη, ἐς φρένα θυμὸς ἀγέρθη Il. 4.152, 22.475 (cf. ἐγείρω).

II collect, gather

of things, collect, gather, δημόθεν ἄλφιτα . . καὶ αἴθοπα οἶνον ἀγείρας Od. 19.197; πολὺν βίοτον καὶ χρυσὸν ἀγείρων 3.301; πολλὰ δʼ ἄγειρα χρήματα 14.285:—so in Med., ἀγειρόμενοι κατὰ δῆμον 13.14.

2 collect by begging, collect money, go about begging

collect by begging, ὡς ἂν πύρνα κατὰ μνηστῆρας ἀγείροι 17.362, cf. Hdt. 1.61; ἀφʼ ὧν ἀγείρει καὶ προσαιτεῖ D. 8.26:—abs., collect money for the gods, Νύμφαις ἀ. A. Fr. 168, cf. Hdt. 4.35, Pl. R. 381d, SIG 1015.26 (Halicarnassus); esp. for Cybele, Luc. Alex. 13, cf. μητραγύρτης:—abs., go about begging, Philostr. VA 5.7, Man. 6.299, Max.Tyr. 19.3, etc.

3 put things together, accumulate arguments

put things together, accumulate arguments, as in a speech, A. Ch. 638.

4 frown

ὀφρύας εἰς ἓν ἀ. frown, AP 5.299 (Paul.Sil.).—Rare in good Prose.

In the wild

6 of 164 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ἀγείρω (scan p. 57; entry #86).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ἀγείρω (scan p. 23; entry #57).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ἀγείρω (scan p. 39; entry #61).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἀγείρω →