LOGOI

The corpus record

ἀγορά

agora

gathering, assembly, market, trade, traffic

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 53 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. ἀγορά · agora — Beekes

ἀγορά [f.] ‘gathering, assembly, market, trade, traffic’ (Hom.). *DER ἀγορητής ‘speaker’ (epic), which perhaps rather derives from ἀγοράομαι (Fraenkel 1910: 25f.). Denominative verbs: 1. ἀγοράομαι ‘to speak (in public, in the assembly)’ (epic Ion., poet.), only in isolated forms; ἀγορητύς ‘eloquence’ (epic), ἀγορατρός ‘speaker’ (inscr. Delphi, cf. Bechtel 1921, 2: 151} 2. ἀγορεύω ‘id.’ (Hom.), as a simplex rare in … — [Beekes, s.v. ἀγορά, p. 61]

2. ᾿ἀγορά · ᾿agora — Chantraine

᾿ἀγορά, -äc : ἴ. (Hom., ion., 801.) nom d’action du verbe ἀγείρω, avec 16 vocalisme o. Le sens et les premiers emplois de ἀγορά rattachent le mot à ἀγείρω. En mycénien le mot signifierait «collection » (Chadwick-Baumbach, 166) puis en grec alphabétique «assemblée du peuple» par opposition à la βουλή (Hom., delph., thessal., mais en attique le terme technique est ἐχχλησία) ; d'où «place de l'assemblée » : ce qui se … — [Chantraine, s.v. ᾿ἀγορά, p. 26]

3. ἀγορά · agora — Chantraine

ἀγορά a dnmné naissance à deux séries de termes distincts, les uns relatifs à la notion de parole, les autres à celles de rmarché. Les deux séries, tout à fait indépendantes l’une d& loutre, subsistent en grec moderne ἀνθὸ d’une part ἀγορεύω, κατήγορος, etc., de l'autre ἀγοράζω etc. — [Chantraine, s.v. ἀγορά, p. 27]

4. ἀγορά · agora — Frisk

ἀγορά “(Volks)versammlung, -splatz, Markt, Handel, Verkehr’ (seit Hom.). Ableitungen: ἀγορητής “Redner’ (ep.), auch auf — [Frisk, s.v. ἀγορά, p. 43]

5. ἀγορά · agora — LSJ

assembly, of the People, Amphictyonic Council, meeting for games

assembly, esp. of the People, opp. the Council of Chiefs, Il. 2.93, Od. 2.69, etc.; τοῖσιν δʼ οὔτʼ ἀγοραὶ βουληφόροι (sc. Κυκλώπεσσι) Od. 9.112; ὀρθῶν ἑσταότων ἀ. γένετʼ οὐδέ τις ἔτλη ἕζεσθαι Il. 18.246; ἀ. Πυλάτιδες, of the Amphictyonic Council at Pylae, S. Tr. 638, cf. Ion Eleg. 1.3 [26.3?]; μακάρων ἀ. Pi. I. 8(7).29, cf. AB 210; ἀγορήνδε καλέσσασθαι, κηρύσσειν, Il. 1.54, 2.51; ἀγορὴν ποιήσασθαι, θέσθαι, Il. 8.489, Od. 9.171; εἰς ἀ. ἰέναι, ἀγέρεσθαι, 8.12, Il. 18.245; ἀγορήνδε καθέζεσθαι Od. 1

II place of assembly

place of assembly, τοὺς δʼ εὗρʼ εἰν ἀγορῇ Il. 7.382; ἵνα σφʼ ἀ. τε θέμις τε 11.807, cf. Od. 6.266; pl., Od. 8.16; οὔτε . . εἰς ἀ. ἔρχεται οὔτε δίκας Thgn. 268.

2 market-place, market, the forum, the market, the market, Forum

market-place, perh. not earlier than Hom.Epigr. 14.5 πολλὰ μὲν εἰν ἀγορῇ πωλεύμενα, πολλὰ δʼ ἀγυιαῖς; freq. in later authors, πρυμνοῖς ἀγορᾶς ἔπι Pi. P. 5.93; θεοὶ . . ἀγορᾶς ἐπίσκοποι A. Th. 272; μέση Τραχινίων ἀ. S. Tr. 424; ἀγορᾷ οὐδὲ ἄστει δέχεσθαι Th. 6.44; ὀλιγάκις . . ἀγορᾶς χραίνων κύκλον E. Or. 919; οἱ ἐκ τῆς ἀ. market people, X. An. 1.2.18; ἐξ ἀγορᾶς εἶ Ar. Eq. 181, etc.; εἰς ἀ. ἐμβάλλειν to go into the forum, i. e. be a citizen, Lycurg. 5; ἐν τῇ ἀ. ἐργάζεσθαι to trade in the market, D

III business of the ἀγορά

business of the ἀγορά:

1 public speaking, gift of speaking, from speaking

public speaking, gift of speaking, mostly in pl., ἔσχʼ ἀγοράων withheld him from speaking, Il. 2.275; οἱ δʼ ἀγορὰς ἀγόρευον ib. 788, cf. Od. 4.818; ᾠδὴν ἀντʼ ἀγορῆς θέμενος Sol. 1.

2 market, supplies, provisions, supplies, supplies

market, ἀγορὰν παρασκευάζειν Th. 7.40, X. HG 3.4.11; ἀ. παρέχειν Th. 6.44, etc.; ἄγειν X. An. 5.7.33, etc.; opp. ἀγορᾷ χρῆσθαι to have supplies, ib. 7.6.24; τῆς ἀ. εἴργεσθαι Th. 1.67, Plu. Per. 29; ἀ. ἐλευθέρα, i. e. καθαρὰ τῶν ὠνίων πάντων, Arist. Pol. 1331a31, cf. X. Cyr. 1.2.3; opp. ἀ. ἀναγκαία Arist. Pol. 1331b11; generally, provisions, supplies, PPetr. 3p.131 (iii B. C.), PS 14.354 (iii B. C.), al.; in pl., Nic.Dam.p.6.17 D.; ἀγορὰς περικόπτειν cut off supplies, D.H. 10.43.

b market, sale

market, sale, ἀ. τῶν βιβλίων, τῶν παρθένων, Luc. Ind. 19, Ael. VH 4.1, cf. Nicoch. 7.

IV the forenoon, the time just after mid-day

as a mark of time, ἀ. πλήθουσα the forenoon, when the market-place was full, ἀγορῆς πληθυούσης Hdt. 4.181; πληθούσης ἀγορᾶς X. Mem. 1.1.10, cf. SIG 695.38 (Magn. Mae.); περὶ or ἀμφὶ ἀ. πλήθουσαν X. An. 2.1.7, 1.8.1; ἐν ἀ. πληθούσῃ Pl. Grg. 469d, cf. Th. 8.92; also ἀγορῆς πληθώρη Hdt. 2.173, 7.223; poet., ἐν ἀ. πλήθοντος ὄχλου Pi. P. 4.85; πρὶν ἀ. πεπληθέναι Pherecr. 29: ἀγορῆς διάλυσις the time just after mid-day, when they went home from market, Hdt. 3.104, cf. X. Oec. 12.1.

V market-day

market-day, = Lat. nundinae, D.H. 7.58.

In the wild

6 of 346 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ἀγορά (scan p. 61; entry #106).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ἀγορά (scan p. 27; entry #80).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ἀγορά (scan p. 43; entry #86).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἀγορά →