LOGOI

The corpus record

ἄγυρις

aguris

“Versammlung, Menge’ (I

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. ἄγυρις · agyris — Frisk

ἄγυρις “Versammlung, Menge’ (I. usw.) mit der geläufigen Zusammensetzung πανήγυρις “Allversammlung, große (Fest)- versammlung’, woraus weiterhin πανηγυρίζω, -ἰσμός, -ικός. ἀγέλη --- ἀγέτρια 9 Arkad. dafür πανάγορσις, παναγορία. --- ἀγύρτης “Bettler” mit den Denom. ἀγυρτάξω (Od. usw.) und ἀγυρτεύω (Str.), wovon ἀγυρτεία; mit dem Adj. ἀγυρτικός (Str., Plu. u.a.). — ἀγυρτήρ “Bettler” mit ἀγύρτρια "Bettlerin’ (A. Ag. … — [Frisk, s.v. ἄγυρις, p. 38]

2. ἄγῠρ-ις · agyr-is — LSJ

gathering, crowd

Aeol. for ἀγορά, gathering, crowd, ἀνδρῶν ἄγυριν Od. 3.31 ; ἐν νεκύων ἀγύρει Il. 16.661 ; ἐν νηῶν ἀ. 24.141; also in E. IA 753 (lyr.); παμπληθὴς ἄ. Orac. ap. Phleg. Macr. 4.

2 gathering

gathering of herbs, Orph. L. 416.

In the wild

Where it came from

  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ἄγυρις (scan pp. 38-39; entry #60).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἄγυρις →