LOGOI

The corpus record

αἰχμᾰλ-ωτεύω

aichmaloteuo

armed with a spear

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 21 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. αἰχμαλωτεύω · aichmalōteuō — Beekes

αἰχμαλωτεύω (Hell. and late); from = αἰχμαλωτίζω: αἰχμαλωτιστής and αἰχμαλωτισμός. *DER αἰχμήεις ‘armed with a spear’ (A. Opp.); αἰχμητής ‘spearman, warrior’ (1]., αἰχμητά (E 197), fem. αἴχμητις (EM); with secondary suffix αἰχμητήρ (Opp. Q. 5., Nonn.); αἰχμητήριος ‘armed with a spear, war-like’ (Lyc. 454 verse-final). Denominative αἰχμάζω [v.] ‘to throw the spear, to arm with a spear’ (IL.). *ETYM The Mycenaean form … — [Beekes, s.v. αἰχμαλωτεύω, p. 93]

2. αἰχμᾰλ-ωτεύω · aichmal-ōteuō — LSJ

capture

capture, πλοῦτον Ps.-Callisth. 3.20.

In the wild

6 of 40 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about αἰχμᾰλ-ωτεύω →