LOGOI

The corpus record

αἴλῐνος

ailinos

où l

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. αἴλινος · ailinos — Chantraine

αἴλινος, τοῦ : τὰ. « cri funèbre » proprement rituel, οἵ. Ed. Wraenkel, éd. de l'Agam. au vers 121, P. Maas, RE 9,-131, etc., parfois redoublé {trag.}; parfois employé comme épithète (E. Hel. 171), d'où l'adv, αἴλινα (Call, Mosch.}. Et.: Inconnue. Selon Paus. 9,29,8 serait issu de al Aivoyv «hélas pour Linos», ce qui est une étymologie pépulaire. Boisacq suppose une origine phrygienne comme pour ἔλεγος, sans preuve. … — [Chantraine, s.v. αἴλινος, p. 48]

2. αἴλινος · ailinos — Frisk

αἴλινος m. “Klaggesang’ (Trag. u.a.), vereinzelt auch adjektivisch gebraucht “‘klagend’ (E. Hel. 171), wovon ailıwa als Adverb (Kall., Mosch.). Etymologie unbekannt; Boisacg vermutet phrygische Herkunft (wie für ἔλεγος). Der Anklang an die Interjektion αἴ und an Abos (s.d.) kann nicht zufällig sein. — [Frisk, s.v. αἴλινος, p. 69]

3. αἴλῐνος · ailinos — LSJ

cry of anguish, dirge, epitaph, ah me for Linos!

cry of anguish, dirge, αἴλινον αἴλινον εἰπέ A. Ag. 121 (lyr.), cf. S. Aj. 627 (lyr.), E. Or. 1395; of an epitaph, AP 6.348 (Diod.); said to be from αἶ Λίνον ah me for Linos! cf. Paus. 9.29.8.

2 mournful, plaintive, unhappy, sing a dirge

Adj., αἴλινος, ον, mournful, plaintive, αἰλίνοις κακοῖς E. Hel. 171; βρέφος αἴ. unhappy, IG 14.1502: neut. pl. αἴλινα as Adv., Call. Ap. 20, Mosch. 3.1: hence αἰλινέω sing a dirge, cj. in Dosiad. Ara 15.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about αἴλῐνος →