LOGOI

The corpus record

αἱμᾰτ-όω

aimatoo

make bloody, stain with blood

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

αἱμᾰτ-όω · haimat-oō — LSJ

make bloody, stain with blood

make bloody, stain with blood, αἱμάτου θεᾶς βωμόν E. Andr. 260; διὰ παρῇδος ὄνυχα . . αἱματοῦτε Id. Supp. 77:—Pass., μηδὲν αἱματώμεθα A. Ag. 1656; κρᾶτας αἱματούμενοι E. Ph. 1149; ᾑματωμένη χεῖρας Id. Ba. 1135, cf. Ar. Ra. 476, Th. 7.84, X. Cyr. 1.4.10, etc.

2 slay

slay, aor. αἱματῶσαι S. Fr. 987.

II turn into blood

turn into blood, τὴν τροφήν Gal. 8.379:—Pass., Ruf. Ren.Ves. 5.2, Gal. 17(2).692.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about αἱμᾰτ-όω →