1. αἰνίζομαι · ainizomai — Beekes
αἰνίζομαι [ν.] ‘to praise’ (Hom.); usually αἰνίσσομαι (-ττ (1A) ‘to speak in riddles’, from ‘to speak words full of content, ie. difficult to understand’; thence with αἴνιγμα ‘dark saying, riddle’ (Pi.); thence αἰνιγματώδης, αἰνιγματιστής, αἰνιγματίας, αἰνιγματικός; also αἰνιγμός ‘id’ (Att.); αἴνιξις ‘id? (Plot.). αἰνικτήρ ‘who speaks in riddles’ (S.), αἰνικτής (Timo), αἰνικτηρίως (A.). *ETYM Etymology unknown. … — [Beekes, s.v. αἰνίζομαι, p. 87]