1. αἵνω · hainō — Beekes
αἵνω [ν.] “winnow’ (Pherecr., Hp.), but see the glosses. «Ὁ» “ΑΒ Aor. ἦναι; pres. also avéw (Ar. Fr. 694 (uncertain), Ath.), ἀφᾶνέω (Ar. Eg. 394 ν.}. ἄφηνα: ἔκοψα ‘struck’, ἀφῆναι- τὸ τὰς ἐπτισμένας κριθὰς χερσὶ τρῖψαι ‘rubbing by hand of the winnowed barley-corns’ (Η.); further aivwv πτίσσων ‘winnowing’, ἥνας: κόψας ‘having struck’ and γάναι (= Favat)} περιπτίσαι ‘strip off the husk or skin’ (cod. -ntboa1); see … — [Beekes, s.v. αἵνω, p. 87]
2. αἴνω · ainō — Chantraine
αἴνω : «battre ou vanner » le blé ou monder l'orge {Pherecr.) ; inf. aor. var (Hp.), avec le doublet ἄνέω (Ar, fr. 694, avec une variante αἰνεῖθ᾽, Paus. Gr., p. 162, Erbse} et le composé ἀφᾶνέω (Ar., σαν. 394 avec une var. ἀφαύει). | Des diverses gloses qui se rapportent ἃ ce terme rare — 36 — aident mal à en fixer le sens ; cf. ἁνεῖν * ἐν Exréoe ἔχει τὸ α δηλοῖ δὲ τὸ πτίσσειν (Paus. Gr.) ; αἵνων * πτίσσων “Ὁ … — [Chantraine, s.v. αἴνω, p. 50]
3. αἴνω · ainō — Frisk
αἴνω, Aor. ἦναι “die Körner von der Spreu reinigen’, näherer Prozeß unbekannt (‘dreschen’, “worfeln’) (Pherekr., Hp.). Daneben dv&w (Ar. Εν. 694, Lesung unsicher, Ath., Paus.Gr.), apavew Ar. Εᾳ. 394 (v.1.), ἄφηνα" Exoya, ἀφῆναι" τὸ τὰς Entıoμένας κριϑὰς χερσὶ τρῖψαι H.; außerdem αἵνων" πτέσσων, ἦνας" κόψας und γάναι (= Firaı)‘ περιπτίσαι (cod. -πτύσαι, vgl. Solmsen Unt. 280). Davon nach Fick ΚΖ 42, 146f. Avıos PN. … — [Frisk, s.v. αἴνω, p. 71]