LOGOI

The corpus record

Αἶσα

aisa

share, destiny, decree

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. αἶσα · aisa — Beekes

αἶσα [f.] ‘share, destiny, decree’ (Il, epic and lyr.). 418 *h,ei- ‘give, take’> *DIAL Myc. a;-sa /aisa/; also found in Arc.-Cypr. eDER αἴσιος ‘auspicious, opportune’; also with év-, ἐξ-, κατ-, παρ-, whence αἰσιόομαι [v.] ‘to take as a good omen’ (Plu. App.); αἴσιμος ‘destined, fitting’ (Hom.), ἐναίσιμος, ἀναίσιμος (Emp.). Thence prefixed denominative ἀν-αισιμόω [v.] ‘to consume (the apportioned share)’ (Ion.), … — [Beekes, s.v. αἶσα, p. 90]

2. αἷσα · haisa — Chantraine

αἷσα :f.«part»{de butin, etc.), «lot» (Hom., arcadien, ef. IG V 2,40, chypriote, argien, crétois) d'où les expressions hom. κατ᾽ αἶσαν, ὑπὲρ αἶσαν, Διὸς αἶσα «ia part accordée par Zeus » et finalement le sens de destinée, Οὐ. 5,113 où le mot est rapproché de μοῖρα sans différence de sens. Semble attesté en mycénien, cf. Chadwick-Baumbach, 169. Enfin, Alox, comme Μοῖρα, est divinisée chez Hom. et Æsch. Mot dialectal, … — [Chantraine, s.v. αἷσα, p. 52]

3. αἷσα · haisa — Frisk

αἷσα f. "Anteil, Lebenslos, Geschick, Gebühr’ (vgl. Krause Glotta 25, 145f.), ep. lyr. dial. (zur Verbreitung der ganzen Sippe 5. Solmsen Wortforsch. 71ff.). — Ableitungen: αἴσιος “günstig, gebührend, billig’, auch mit &r-, &£-, xar-, nap-, wovon αἰσιόομιαι “als günstiges Zeichen aufnehmen’ (Plu., App.); αἴσιμος “vom Schicksal bestimmt, angemessen, vernünftig’ (ep. usw.) neben ἐν-αἔσιμος und ἀναίσιμος "unangemessen’ … — [Frisk, s.v. αἷσα, p. 74]

4. αἶσα · aisa — Frisk

αἶσα gehört letzten Endes zu αἴνυμαι, ist aber zunächst als Femininableitung auf -[ὰ des in osk. aeteis “partis’, gr. *altos (8. αἰτέω) vorliegenden ti-Stammes zu verstehen, vgl. Krause 8.2.0. Eine ablautende Form sucht Fick (Odyssee 20) in ἴσσασϑαι: κληροῦσϑαι. Λέσβιοι (H.) und im Gen.sg. ἴσσης («42 = 549), wie er für das allein überlieferte ἔσης lesen will; letzteres jedenfalls etwas fraglich (zustimmend Bechtel … — [Frisk, s.v. αἶσα, p. 74]

5. Αἶσα · Aisa — LSJ

who dispenses to every one his lot, destiny

like Μοῖρα, the divinity who dispenses to every one his lot or destiny, ἅσσα οἱ Αἶ. γιγνομένῳ ἐπένησε Il. 20.127, cf. Od. 7.197; Αἶ. φασγανουργός A. Ch. 648 (lyr.).

II

as Appellat.,

1 decree, dispensation, destiny decreed, fitly, duly

decree, dispensation of a god, τετιμῆσθαι Διὸς αἴσῃ Il. 9.608; ὑπὲρ Διὸς αἶσαν 17.321, cf. 6.487; δαίμονος αἶσα κακή Od. 11.61; τεὰν κατʼ αἶσαν thanks to the destiny decreed by thee, Pi. N. 3.16; θεοῦ αἶσα E. Andr. 1203 (lyr.):—κατʼ αἶσαν fitly, duly, Il. 10.445, etc.; κατʼ αἶσαν, οὐδʼ ὑπὲρ αἶσαν Il. 6.333, cf. B. 9.32; ἐν αἴσᾳ A. Supp. 545 (lyr.); opp. παρʼ αἶσαν Pi. P. 8.13.

2 oneʼs lot, destiny, luck

oneʼs lot, destiny, οὐ γάρ οἱ τῇδʼ αἶσα . . ὀλέσθαι, ἀλλʼ ἔτι οἱ μοῖρʼ ἐστί . . Od. 5.113: c. inf., ἔτι γάρ νύ μοι αἶσα βιῶναι 14.359, cf. 13.306, al.; κακῇ αἴσῃ . . ἑλόμην by ill luck, Il. 5.209; ἀσφαλεῖ σὺν αἴσᾳ B. 12.66; τὸν αἶσʼ ἄπλατος ἴσχει S. Aj. 256 (lyr.), cf. AP 7.624 (Diod.).

3 share in

generally, share in a thing, ληΐδος, ἐλπίδος, αἶ., Od. 5.40, 19.84; χθονός Pi. P. 9.56; at a common meal (Argive), Hegesand. 31; τῶ Διὸς τῶ ϝοίνω αἶ. Inscr.Cypr. 148; λαχεῖν αἶ. IG 5 (2).40 (Tegea); for the prov. ἐν καρὸς αἴσῃ v.s. κάρ. —Ep., Lyr., and Trag., but only in lyr. in S. and E.

In the wild

6 of 43 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. Αἶσα (scan p. 90; entry #240).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. Αἶσα (scan pp. 52-53; entry #245).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about Αἶσα →