LOGOI

The corpus record

αἰθάλη

aithale

soot

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. αἰθάλη · aithalē — Beekes

αἰθάλη [f.] ‘soot’ (Hp.). eVAR αἴθαλος [m.] (Hp., E.), also as an adj. = αἰθαλόεις (Nic. Th. 659). *DER αἰθαλόεις (1]., poet.) ‘smoky, dark brown’, also of the sheet of lightning (E. Ph. 183 [lyr.]), perhaps ‘fiery, burning’; αἰθαλέος ‘id’ (A. R., Nic.); αἰθαλίων, -twvoc (Theoc. 7, 138), epithet of the τέττιγες, probably a color term with verse-final metrical lengthening); αἰθαλώδης ‘id.’ (Arist, Gal.). Unclear … — [Beekes, s.v. αἰθάλη, p. 83]

2. αἰθάλη · aithalē — LSJ

soot

= αἴθαλος, esp. soot Hp. Mul. 1.91, LXX Ex. 9.8, Dsc. 5.75, v.l. in Luc. DDeor. 17[15].1.

II sublimed vapour

sublimed vapour, Zos. Alch. p.250B., al.

In the wild

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. αἰθάλη (scan p. 83; entry #213).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about αἰθάλη →