LOGOI

The corpus record

ἄκριστιν·

akristin

κλέπτριαν, ἀλετρίδα, Φρύγιοι ‘female thief, female slave who grinds corn (Phrygi

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. ἄκριστιν · akristin — Beekes

ἄκριστιν - κλέπτριαν, ἀλετρίδα, Φρύγιοι ‘female thief, female slave who grinds corn (Phrygian) (H.). «τὖν *ETYM Unknown. Kretschmer Glotta 22 (1934): 205f. suggested that the suffix -(i)stis is Phrygian; a suffix -st- could be Pre-Greek. axpodopat [v.] ‘to hearken, obey’ (Χ.), ὁ ἀκροώμενος may secondarily mean ‘reader’ (Philostr.). ἀκταίνω 57 eDER ἀκρόασις ‘hearing, obeying’, also ‘lecture (hall) (1A). ἀκρόαμα … — [Beekes, s.v. ἄκριστιν, p. 103]

2. ἄκριστιν · akristin — Frisk

ἄκριστιν" κλέπτριαν, ἀλετρίδα. Φρύγιοι H. Dunkel. Zum phrygischen Suffix -(i)stis s. Kretschmer Glotta 22, 205f. — [Frisk, s.v. ἄκριστιν, p. 89]

3. ἄκριστιν · akristin — Frisk

ἄκριστιν. Ganz unsichere Vermutung von Haas Stud. zur Sprachwiss. u. Kulturkunde 59. — [Frisk, s.v. ἄκριστιν, p. 2150]

4. ἄκριστιν· · akristin· — LSJ

on top of the mast

on top of the mast, Id. ἄκριστοι· ἄκρα ὀρῶν, Id.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἄκριστιν· →