LOGOI

The corpus record

ἁλιβδύω

alibduo

to sink, submerge into the sea; to hide

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. ἁλιβδύω · halibdyō — Beekes

ἁλιβδύω [v.] ‘to sink, submerge into the sea; to hide’ (Lyc.). «PG» VAR Tzetzes ad Lyc. 351 gives ἁλυβδῆσαι. eETYM The ancients connected the word with GAc and *Bdbw, which is allegedly Aeolic for δύω, but this must be a popular etymology. The strange structure of the word and the group -βδ- make substrate origin almost certain. The elements ἁλιand -δύω may have been influenced by the Greek words. — [Beekes, s.v. ἁλιβδύω, p. 114]

2. ἁλιβδύω · halibdyō — Chantraine

ἁλιβδύω : “plonger, couler dans la mer», au sens transitif ou intransitif dans un fragment énigmatique de * Call. (645 Pf.) conservé par la sch. de Lyc. 351 et Tzetzes ad locum + αἱ νῆσαι ἁλιδύουσαι t. T2. écrit αἱ νῆες, Bergk αἱ νῆσσαι. La scholie de Lyc. glose par ἐν ἁλὶ διαφθαρῆναι ἠγοῦν ἁλὶ δῦσαι, mais l'Ei. Gen. B = EM 63,13, etc., dit τὸ καταδύειν εἰς θάλασσαν, μεταφορικῶς δὲ τὸ κρύπτειν καὶ ἀφανίζειν. D'autre … — [Chantraine, s.v. ἁλιβδύω, p. 74]

3. ἁλιβδύω · halibdyō — Frisk

ἁλιβδύω “(sich) ins Meer versenken, verstecken’ (Lyk., Kall.). Vom Etym. Gud. aus ἅλς und *fövw, das äolisch für δύω wäre, erklärt. Andere, ebenso lose Vermutungen sind bei Βα verzeichnet. ἀλίγκιος --- ARE 73 — [Frisk, s.v. ἁλιβδύω, p. 102]

4. ἁλιβδύω · halibdyō — LSJ

sink, submerge in the sea, hide

sink or submerge in the sea, νῆας ἁλιβδύουσι Call. Fr. 269 : hide, aor. ἁλιβδύσασα Lyc. 351, cf. EM 63.13, Hsch.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἁλιβδύω →