LOGOI

The corpus record

ἁλι-εύω

alieuo

fish, to be a fisher, fish for, catch

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ἁλι-εύω · hali-euō — LSJ

fish, to be a fisher, fish for, catch

fish, Ev.Jo. 21.3; to be a fisher, Plu. Ant. 29; fish for, catch, σπάρους dub. l. in Epich. 54; λίθους Luc. Pisc. 47: abs., Luc. Herm. 65, etc.: metaph. of avenger, ἁλιεύειν τινάς LXX Je. 16.16.

II

only Med. occurs in Att., Pl.Com. 44; Ἁλιευομένη, title of play by Antiph.:—also later, Posidon. 68.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἁλι-εύω →