LOGOI

The corpus record

ἀλλαγ-ή

allage · ἡ

change, exchange, barter, buying and selling, for purposes of exchange

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ἀλλαγ-ή · allag-ē — LSJ

change

change, A. Ag. 482, etc.; ἀλλαγᾷ βίου S. OT 1206; η κäτὰ τόπον ἀ. Arist. Spir. 485a22; ἀ. θεῶν Plu. Superst. 2.166d.

II exchange, barter, buying and selling, for purposes of exchange

exchange, barter, buying and selling, Pl. R. 371b, Arist. EN 1133a19, Pol. 1257a13; pl., διὰ τὰς ἀ. for purposes of exchange, ib. 1280a35.

2 agio

agio, whether premium or discount, Peripl.M.Rubr. 49, PEleph. 14.10 (iii B. C.), PTeb 99.2 (ii B. C.), BGU 1194.17 (i B. C.), etc.

III change of post-horses, stage

later, change of post-horses, stage, Eust. 531.21, cf. POxy. 1863.5, etc.

In the wild

6 of 29 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἀλλαγ-ή →