LOGOI

The corpus record

ἄλυτος

alutos

not to be loosed

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ἄλῠτος · alytos — LSJ

not to be loosed, broken, indissoluble, irremediable, insoluble

not to be loosed or broken, indissoluble, πέδαι, δεσμοί, Il. 13.37, Od. 8.275, A. Pr. 55; ἀδάμας AP 12.93 (Rhian.); Μοιράων νῆμα Phanocl. l.c., cf. Epigr.Gr. 520 (Thessalonica); πτολέμοιο πεῖραρ Il. 13.360; κύκλος (of the wheel of the ἴϋγξ) Pi. P. 4.215; irremediable, S. El. 230 (lyr.): of substances, insoluble, Arist. Mete. 384b7. Adv. -τως Pl. Ti. 60c.

2 not to be confuted, irrefutable

of arguments or evidence, not to be confuted, irrefutable, Arist. Rh. 1357b17, 1403a14; συλλογισμός Arist. APr. 70a29.

II undissolved

undissolved, Pl. Ti. 60e.

In the wild

6 of 15 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἄλυτος →