LOGOI

The corpus record

ἀμαιμάκετος

amaimaketos

(-1), -ov [adj

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. ἀμαιμάκετος · amaimaketos — Beekes

ἀμαιμάκετος, (-1), -ov [adj.] Homeric epithet of unknown mg. (1].). «Ὁ» *ETYM Unknown. Connections with jtaxpdc, μαιμάω, μάχομαι should probably all be rejected; see discussion in Tichy 1983: 314ff. One might conceive of a Pre-Greek word, *a-mai-mak-eto- (with prothetic vowel and reduplication). — [Beekes, s.v. ἀμαιμάκετος, p. 127]

2. ἀμαιμάκετος · amaimaketos — Chantraine

ἀμαιμάκετος, -n τὸν : ou parfois -ος, -ov, épithète de la Chimère (J1. 6,179, 16,329), du mât d'un navire pris dsns la tempête (Od. 14,311). Le terme est ensuite employé de façons diverses chez Hés., les lyr. et dans les chœurs trag. : se dit du feu vomi par la Chimère (Hés. Th. 319), du feu.en général (5. OT 177), de la mer (Hés. Boucl. 207, Pi.), des Furies (5. OC 127); du trident de Poseitin (Pi. I. 8{7],37) : de … — [Chantraine, s.v. ἀμαιμάκετος, p. 83]

3. ἀμαιμάκετος · amaimaketos — Frisk

ἀμαιμάκετος, (-n), -ov episches Beiwort unsicherer Bedeutung; vom Epos drang es auch in die Iyrische Sprache ein. Wegen der nicht näher feststellbaren Bedeutung schweben alle Erklärungsversuche in der Luft (: μακρός, μαιμάω, μάχομαεΐϊ, 8. Bechtel Lex., Debrunner GGA 1910, 12). Da das Wort wahrscheinlich schon den Rhapsoden nicht recht verständlich war, wurde es in verschiedenen Zusammenhängen ziemlich willkürlich … — [Frisk, s.v. ἀμαιμάκετος, p. 114]

4. ἀμαιμάκετος · amaimaketos — LSJ

irresistible, stubborn, unfathomable, furious

irresistible, old Ep. word, also in Lyr. and Trag. (lyr.); of Chimaera, Il. 6.179, 16.329; of fire vomited by her, Hes. Th. 319; of fire generally, S. OT 177; θάλασσα, πόντος, Hes. Sc. 207, Pi. P. 1.14; of shipʼs mast, proof against any strain, Od. 14.311; of the trident, Pi. I. 8(7).37; ἀ. μένος, κινηθμός, P. 3.33, 4.208; νεῖκος stubborn, B. 10.64; of the Furies, S. OC 127; ἀ. βυθοῖς in unfathomable depths, IG 3.900. [Usu. derived fr. ἀ- intens., μαιμάω, i.e. furious; but apptly. connected with

In the wild

6 of 7 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ἀμαιμάκετος (scan p. 127; entry #412).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ἀμαιμάκετος (scan p. 83; entry #434).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ἀμαιμάκετος (scan p. 114; entry #405).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἀμαιμάκετος →