1. ἀμαλδύνω · amaldynō — Beekes
The corpus record
ἀμαλδύνω
amalduno
to destroy, weaken
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
What it meant
2. ἀμαλδύνω · amaldynō — Chantraine
3. ἀμαλδύνω · amaldynō — Frisk
4. ἀμαλδύνω · amaldynō — LSJ
soften, mitigate, ἐλπωρὴ ἀμαλδύνει κακότητα Q.S. 1.73, cf. 13.401; but in early Ep. crush, destroy, τεῖχος ἀμαλδῦναι Il. 12.18; bring low, συμφορὰ ἐσθλὸν ἀμαλδύνει B. 13.3; put an end to, τὴν διὰ τοῦ ὀμφαλοῦ πνοήν Hp. Nat.Puer. 17; use up, squander, χρήματα Theoc. 16.59; weaken, ὀφθαλμούς Cat.Cod.Astr. 2.174:—Pass., ὥς κεν . . τεῖχος ἀμαλδύνηται Il. 7.463; ἀμαλδυνθήσομαι Ar. Pax 380; ὄμματα ἀ. Hp. Mul. 2.201; ἀ. ἡ δίοδος τῆς γονῆς Id. Genit. 2; ἀμαλδυνθεῖσα χρόνῳ περικαλλέα μορφήν AP 6.18 (Jul.)
metaph., conceal, disguise, εἶδος h.Cer. 94, cf. A.R. 1.834; efface, στίβον Id. 4.112.
In the wild
- ἀμαλδυνθήσομαι · amaldynthēsomai Aristophanes, Peace 1.380 (DIORISIS sentence 297)
- ἀμαλδῦναι · amaldynai Iliad 12.18
- ἀμαλδύνας · amaldynas Iliad 12.32
- ἀμαλδύνηται · amaldynētai Iliad 7.463
Where it came from
- Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ἀμαλδύνω (scan p. 127; entry #414).
- Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ἀμαλδύνω (scan p. 83; entry #435).
- Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ἀμαλδύνω (scan p. 114; entry #406). Root candidates: *uAad-.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable