Q. Q. 1 $ayoTana * He acted as a $ayoTaAn [i. e., as implied in the context, a devil; or one excessively, or inordinately, proud or corrupt or unbelieving or rebellious, or one insolent and audacious in pride and in acts of rebellion ]; (K;) and ↓ ta$ayoTana ; (S, K;) both signify the same; (K, TA;) he became, and acted, like the $ayoTaAn . (TA.)
The corpus record — Arabic
شَيْطَٰن
shaytaan
Q. Q. 1 $ayoTana * He acted as a $ayoTaAn [i. e., as implied in the context, a devil; or one excessively, or inordinately, proud or corrupt or unbelieving or rebellious, or one insolent and audacious in pride and in acts of rebellion ]; (K;) and ↓ ta$ayoTana ; (S, K;) both signify the same; (K, TA;)
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 88 · 6.87/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- شَّيْطَٰنُ Quran 12:100 (Yusuf 100)
- شَّيْطَٰنُ Quran 12:42 (Yusuf 42)
- شَّيْطَٰنَ Quran 12:5 (Yusuf 5)
- شَّيْطَٰنُ Quran 14:22 (Ibrahim 22)
- شَيْطَٰنٍ Quran 15:17 (Al-Hijr 17)
- شَّيْطَٰنُ Quran 16:63 (An-Nahl 63)
6 of 88 attestations shown.
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.