$iro*imapN * A party, or company, ( TaAy^ifapN ,) of men, or people: (S:) or a small company: (TA:) or a small number of men, or people: (K:) and so $irodimapN , with the unpointed d , on the authority of AA: (IB, TA:) the former occurring in the Kur xxvi. 54. (TA.) ― -b2- A piece, or portion, (S, K,) of a thing, (S,) of a quince &c.: pl. $araA*imu and $araA*iymu . (K.) ― -b3- [Hence,] vawobN $araA*imu , (S,) or viyaAbN $araA*imu , (K,) A garment, or garments, old and worn out, (S, K,) much rent. (K.)
The corpus record — Arabic
شِرْذِمَة
shirdhimah
$iro*imapN * A party, or company, ( TaAy^ifapN ,) of men, or people: (S:) or a small company: (TA:) or a small number of men, or people: (K:) and so $irodimapN , with the unpointed d , on the authority of AA: (IB, TA:) the former occurring in the Kur xxvi. 54. (TA.) ― -b2- A piece, or portion, (S, K
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- شِرْذِمَةٌ Quran 26:54 (Ash-Shu'ara 54)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.