$iEoriY~N * [ Of, or relating to, poetry; poetical. ― -b2- And also (assumed tropical:) False, or lying ]. One says A^adil~apN $iEoriy~apN (assumed tropical:) False, or lying, evidences or arguments: because of the many lies in poetry. (B, TA.) -A2- [And Of, or relating to, Al$~iEoraY , i. e. Sirius. ] You say, raEayonaA $iEoriY~a AlmaraAEiY We pastured our cattle upon the herbage of which the growth was consequent upon the nawo' [i. e. the auroral rising or setting ] of Al$~iEoraY [or Sirius ]. (A.)
The corpus record — Arabic
شِّعْرَىٰ
shshi'raaa
$iEoriY~N * [ Of, or relating to, poetry; poetical. ― -b2- And also (assumed tropical:) False, or lying ]. One says A^adil~apN $iEoriy~apN (assumed tropical:) False, or lying, evidences or arguments: because of the many lies in poetry. (B, TA.) -A2- [And Of, or relating to, Al$~iEoraY , i. e. Sirius
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- شِّعْرَىٰ Quran 53:49 (An-Najm 49)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.