LOGOI

The corpus record — Arabic

الم

alm

1 A^alima * , aor. Aalama , inf. n. A^alamN , It, (as, for instance, the belly, T, S, or the head, Msb,) or he, (a man, T, S, Msb,) was in pain; had, or suffered, pain; ached. (T, S, M, Msb, K.) A^alima baTonahu [ He was in pain, or had pain, in his belly ] (M) and A^alimota baTonaka [ thou wast in

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

1. ا^َلِمَ

1 A^alima * , aor. Aalama , inf. n. A^alamN , It, (as, for instance, the belly, T, S, or the head, Msb,) or he, (a man, T, S, Msb,) was in pain; had, or suffered, pain; ached. (T, S, M, Msb, K.) A^alima baTonahu [ He was in pain, or had pain, in his belly ] (M) and A^alimota baTonaka [ thou wast in pain, or hadst pain, in thy belly ] (T, S) or raA^osaka [ in thy head ] (Msb) are like safiha raA^oyahu (M) and ra$idota A^amoraka (S, T) and wajiEota raA^osaka ; (Msb;) the noun being in the accus. case accord. to Ks as an explicative, though explicatives are [by rule] indeterminate, as in qarirotu bihi EayonFA and Daqotu bihi *aroEFA ; (T;) the regular form being [ A^alima baTonuhu and] A^alima baTonuka , (T, S,) as the verb is intrans. (T.)

2. ا^َلَمٌ

A^alamN * Pain; ache; (T, S, M, K;) as also ↓ A^ayolamapN : (T, M, K:) pl. (of the former, T, M) A=laAmN . (T, M, K.) You say, walaA A^alamFA ↓ maA A^ajidu A^ayolamapF I do not find pain nor ache; i. e. wajaEFA : so says AZ: and IAar says, ↓ A^ayolamapF walaA A^alamapF as meaning the same. (T.) And the Arabs say, laA^ubiytan~aka EalaY ↓ A^ayolamapK , meaning I will assuredly bring upon thee [lit. make thee to pass the night in ] distress, or difficulty. (Sh.)

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.