LOGOI

The corpus record — Arabic

بَلِيغ

baliygh

baliygN blyg i. q. faSiyHN [properly signifying Chaste in speech, but here meaning eloquent ]; (S, * Msb, K;) sharp, or penetrating, or effective, in tongue; (Msb;) one who attains, by his speech, or diction, the utmost scope of his mind and desire; (K, * TA;) [ possessing the faculty of balaAgap ; …

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

baliygN blyg i. q. faSiyHN [properly signifying Chaste in speech, but here meaning eloquent ]; (S, * Msb, K;) sharp, or penetrating, or effective, in tongue; (Msb;) one who attains, by his speech, or diction, the utmost scope of his mind and desire; (K, * TA;) [ possessing the faculty of balaAgap ; (see baluga ;)] as also ↓ balogN , and ↓ bilogN , and ↓ bilagN , and ↓ balDAgaY , like sakaAray , [in the CK like sukaAray ,] and ↓ bulaAgay , like HubaAray : (K:) or ↓ balogN signifies a man who does not commit mistakes often in his speech: (JK:) the pl. of baliygN is bulagaA='u . (TA.) Applied to a saying, [&c.,] it also signifies Effectual, or producing an effect. (Ksh and Bd and Jel in iv. 66.) ― -b2- [Also Surpassing in any quality: and superlative. ] It is also applied to a calamity or the like [as meaning Great, severe, distressing, or afflictive ]. (IAth.)

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.