1 bas~N bs signifies The act of breaking: or breaking in pieces: syn. HaTomN . (TA.) ― -b2- [And The act of mixing: see basiysapN . This, or the former, is probably the primary signification.] ― -b3- [And hence, app.,] bas~ahu , aor. basu3a , inf. n. bas~N , (M, Msb,) He broke it, crumbled it, or bruised or brayed it; said of wheat, &c.; thus making it what is termed basiysap : (Msb:) or he mixed it, namely, sawyq [or meal of parched barley or wheat], and flour, &c., with clarified butter, or with olive-oil; thus making it what is termed bsiysap : (M:) or he moistened it, namely, sawiyq , and flour, with a little water; (ISk, Msb;) but making it more moist than one does in the action termed lat~N : (Yaakoob, cited in the S; and ISk, in the Msb:) or bas~N signifies the making, or preparing, bsiysap , by stirring about, or moistening, sawiyq , or flour, or ground A^aqiT , with clarified butter, or with olive-oil; (S, K;) after which it is eaten, without being cooked. (S.) ― -b4- [And hence the saying in the Kur lvi. 5,] wabus~ati AljibaAlu bas~FA And the mountains shall be crumbled with a vehement crumbling, (Lh, M, A, K,) like flour, and sawiyq , (A,) and become earth: (Fr, K:) or become dust cleaving to the earth: (AO, M, TA:) or be levelled: (M, TA:) or mixed with the dust: (Zj, M, TA:) or reduced to powder and scattered in the wind. (TA.)
The corpus record — Arabic
بَسّ
bass
1 bas~N bs signifies The act of breaking: or breaking in pieces: syn. HaTomN . (TA.) ― -b2- [And The act of mixing: see basiysapN . This, or the former, is probably the primary signification.] ― -b3- [And hence, app.,] bas~ahu , aor. basu3a , inf. n. bas~N , (M, Msb,) He broke it, crumbled it, or br
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- بَسًّا Quran 56:5 (Al-Waqi'ah 5)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.