LOGOI

The corpus record — Arabic

ضَعِيف

da'iyf

DaEiyfN * (S, O, Msb, K) and [in an intensive sense] ↓ DaEuwfN (Ibn-Buzurj, O, K) and ↓ DaEofaAnu (K) Weak, feeble, faint, frail, infirm, or unsound: (S, * O, * Msb, K: *) pl. (of the first, S, O, Msb) DiEaAfN and DuEafaA='u and DaEafapN , (S, O, Msb, K,) which last is [said to be] the only instance

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

DaEiyfN * (S, O, Msb, K) and [in an intensive sense] ↓ DaEuwfN (Ibn-Buzurj, O, K) and ↓ DaEofaAnu (K) Weak, feeble, faint, frail, infirm, or unsound: (S, * O, * Msb, K: *) pl. (of the first, S, O, Msb) DiEaAfN and DuEafaA='u and DaEafapN , (S, O, Msb, K,) which last is [said to be] the only instance of its kind except xabavapN pl. of xabiyvN [q. v.], (TA,) and DaEofaY , like jaroHaY pl. of jariyHN : (Msb:) fem. ↓ DaEuwfN (Ibn-Burzurj, O, K) and DaEiyfapN ; pl., applied to women, DaEiyfaAtN (K) and DaEaAy^ifu and DiEaAfN . (TA.) waxuliqa A@loA_inosaAnu DaEiyfFA (in the Kur [iv. 32], O) means [ For man was created weak, or] subject to be inclined by his desire. (O, L, K.) And AlD~aEiyfaAni [ The two weak ones ] means the woman and the slave: hence the trad., Ait~aquwA A@ll~`ha fiY AlD~aEiyfayoni [ Fear ye God in respect of the woman and the slave ]. (TA.) ― -b2- In the dial. of Himyer, Blind: and [it is said that] thus it signifies in the phrase lanaraAka fiynaA DaEiyfFA [ Verily we see thee to be, among us, blind ], (O, K,) in the Kur [xi. 93]: (O:) but Esh-Shiháb rejects this, in the 'Inayeh. (TA.) ― -b3- [As a conventional term] in lexicology, applied to a word, [ Of weak authority; ] inferior to what is termed faSiyHN , but superior to what is termed munokarN . (Mz, 10th nwE .) ― -b4- Applied to verse, or poetry, [ Weak; ] unsound, or infirm; syn. EaliylN : thus used by Kh. (TA.) ― -b5- The saying of a man who had found a thing dropped on the ground ( wajada luqaTapF ), faEar~afotuhaA DaEiyfFA , means And I made it known in a suppressed, or low, [or weak, ] voice. (Mgh in art. nfr .)

In the wild

6 of 8 attestations shown.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.