1. ضيّف
The corpus record — Arabic
ضَيْف
dayf
2 Dy~f * , intrans.: see 1, first and second sentences. -A2- As trans.: see 4, last sentence, in four places. ― -b2- [Hence,] Day~afotuhu signifies also (assumed tropical:) I protected him, or defended him, from him who sought, or pursued, him: (Msb:) (tropical:) I rendered him safe, secure, or free
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 5 · 0.39/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
2. ضَيْفٌ
3. ضِيفٌ
In the wild
- ضَيْفِ Quran 11:78 (Hud 78)
- ضَيْفِ Quran 15:51 (Al-Hijr 51)
- ضَيْفِ Quran 15:68 (Al-Hijr 68)
- ضَيْفِ Quran 51:24 (Adh-Dhariyat 24)
- ضَيْفِ Quran 54:37 (Al-Qamar 37)
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.