LOGOI

The corpus record — Arabic

ضُحًى

duha

DuHFY * , also written DuHFA , held by some to be of the measure fuEalN , and by others to be [originally DuHowFY i. e.] of the measure fuEolFY , of the former measure accord. to Mbr, and of the latter accord. to Th, (MF, TA,) [The early part of the forenoon, after sunrise: accord. to some, when the

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

DuHFY * , also written DuHFA , held by some to be of the measure fuEalN , and by others to be [originally DuHowFY i. e.] of the measure fuEolFY , of the former measure accord. to Mbr, and of the latter accord. to Th, (MF, TA,) [The early part of the forenoon, after sunrise: accord. to some, when the sun is yet low: accord. to others, when the sun is somewhat high: ] i. q. ↓ DaHowapN , accord. to most authorities: (MF, TA, and so in one place in the K:) or this latter signifies the period of the day after sunrise: (S:) or this signifies the advanced state of the day ( AirotifaAEu Aln~ahaAri [which is said by the doctors of the law in the present day to mean when the sun has risen the measure of a rumoH , q. v., or more ]); as also ↓ DaHowN and ↓ DaHiy~apN : (K:) and the DuHaY is after the DaHowap (S, K) a little, (K,) when the sun shines brightly: (S:) or from sunrise to the time when the day is advanced and very white: thus in the M: (TA:) or it is the spreading of the sun [ upon the earth ], and the extending of the day: and the time [ thereof ] is thus named: (Er-Rághib, TA:) or DuHFY is pl. of ↓ DaHowapN , like as qurFY is of qaroyapN ; and its sing. is like ↓ DaHaA='N , which means the extending of the day, and is of the masc. gender, as though a name of the time [ thereof ]: then DuHFY became used as a sing., and the time was thus called: (Msb:) it is fem. and masc.: (S, K: *) he who makes it fem. holds it to be pl. of ↓ DaHowapN ; and he who makes it masc. holds it to be [a sing.] noun of the measure fuEalN , like SuradN and nugarN : (S:) its dim. is ↓ DuHaY~N , without p ; (Fr, Msb, K;) for they disapproved the affixing the p lest it should be confounded with the dim. of DaHowapN . (Fr, Msb.) Using it as an adv. noun, you say, laqiytuhu DuHaY , when you mean [ I met him ] in the DHY of this day; without tenween. (S, TA.) See also DaHowapN . [See also De Sacy's Chrest. Ar., sec. ed., i. 162-167, respecting the prayer that is performed in the time thus called, i. e. the prayer termed SalaApu AlD~uHaY , mentioned above, voce A^aDoHaY .] ― -b2- Also The sun: (M, Msb, K:) because of its appearing in the time thus called. (M, TA.) One says, AirotafaEati AlD~aHaY , meaning The sun became high. (Msb.) ― -b3- And DuHaY Al$~amosi The light of the sun: thus is expl. xci. 1. of the Kur. (TA.) ― -b4- maA likalaAmihi DuHFY means (assumed tropical:) His speech, or language, has no perspicuity: thus in the M and K: but in the A, ↓ A^ano$adaniY $aEorFA layosa fiyhi HalaAwapN walaA DaHaA='N i. e. [ He recited to me poetry ] in which was no [ sweetness nor ] plainness of meaning. (TA.)

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.