LOGOI

The corpus record — Arabic

عَابِد

aabid

EaAbidN * A server, a worshipper, or an adorer, of God: (L:) an obeyer of God with humility, or submissiveness: (L, Msb:) [ a devotee: ] a unitarian: (L:) by a secondary application, used of him who takes for his god other than the True God, such as an idol, and the sun, &c.: (Msb:) pl. Eub~aAdN and

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 11 · 0.86/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

EaAbidN * A server, a worshipper, or an adorer, of God: (L:) an obeyer of God with humility, or submissiveness: (L, Msb:) [ a devotee: ] a unitarian: (L:) by a secondary application, used of him who takes for his god other than the True God, such as an idol, and the sun, &c.: (Msb:) pl. Eub~aAdN and EabadapN (L, Msb) and EubudN and Eub~adN , all of which are also pls. of EabodN [q. v.]: (L:) [and quasi-pl. n. ↓ EabadN (like as xadamN is of xaAdimN ), accord. to a reading of a phrase in the Kur v. 65, as expl. by some.] ― -b2- And A servant: a meaning said to be tropical. (TA.) ― -b3- See also EabidN , in two places.

In the wild

6 of 11 attestations shown.

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.