LOGOI

The corpus record — Arabic

عَالِيَة

aaliyah

EaAliyapN * [a subst. from EaAlK , rendered such by the affix p ]: see EulowN . ― -b2- Also [particularly] The upper portion of the spear-shaft; (K, TA;) saAfilapN signifying the “ lower portion ” thereof: (TA:) or the head ( rA^s ) thereof: or the half that is next to the iron head: (K, TA:) or the

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

EaAliyapN * [a subst. from EaAlK , rendered such by the affix p ]: see EulowN . ― -b2- Also [particularly] The upper portion of the spear-shaft; (K, TA;) saAfilapN signifying the “ lower portion ” thereof: (TA:) or the head ( rA^s ) thereof: or the half that is next to the iron head: (K, TA:) or the part, of the spear, that is below the iron head: (Er-Rághib, TA:) or the portion, of the spear, that enters the iron head, extending to the third part thereof [i. e. of the shaft; so that it signifies the uppermost of the three equal portions of the shaft ]: (S, TA:) pl. EawaAlK , which some explain as meaning the iron heads of spears. (TA. [See an ex. of the pl. in a verse cited voce zuj~N .]) Also A straight spear-shaft. (TA.) ― -b3- And The [ upper ] part, of a valley, whence the water thereof descends. (TA.) ― -b4- AlEaAliyapu , also, is The region above Nejd, extending to the land of Tihámeh, (S, Mgh, Msb, K,) and to the part behind Mekkeh, (S, K,) i. e. [ to ] El- Hijáz and what is next to it: (S:) and it is said that the EaAliyap of El-Hijáz is the higher and more elevated part thereof, forming a wide extent of country. (TA.) And [its pl.] AlEawaAliY , (K, TA,) as also AlEaAliyapu , (TA,) is applied to Certain towns, or villages, in the exterior of El-Medeeneh, (K, TA,) the nearest four miles distant from it, and the most distant, in the direction of Nejd, eight. (TA.)

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.