LOGOI

The corpus record — Arabic

عَاقِر

aaqir

EaAqirN * ; see miEoqarN . -A2- Also, applied to a woman, Barren: (O, K, TA:) that does not conceive: (S, O:) or that has ceased to conceive: (Msb:) as being from Eaqurato , it is an instance of the confusion of dialects; [being properly from Eaqarato ;] or it is a possessive epithet [meaning having

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

EaAqirN * ; see miEoqarN . -A2- Also, applied to a woman, Barren: (O, K, TA:) that does not conceive: (S, O:) or that has ceased to conceive: (Msb:) as being from Eaqurato , it is an instance of the confusion of dialects; [being properly from Eaqarato ;] or it is a possessive epithet [meaning having the quality of barrenness ]: (IJ:) pl. Euq~arN , (K, TA,) which is applied to women and to she-camels, (TA,) or EawaAqiru and EaAqiraAtN : (Msb:) and ↓ EuqarapN is in like manner applied to a woman, signifying, having a disease in her womb, (O, K, TA,) in consequence of which she does not conceive. (TA.) ― -b2- Applied to a man, Barren; that has no offspring born to him; (S, O, Msb, K;) as also ↓ EaqiyrN : (K:) the former anomalous; [if regarded as from Eaqura , not from Eaqara ; but Eaqura said of a man, I do not find;] the latter regular; [if from Eaqura ;] and the latter has not been heard applied to a woman: (TA:) pl. Euq~arN : (Msb, TA:) and ↓ EuqarapN is also applied to a man, and signifies, one who comes to women, and feels them, and indulges himself with them in mutual embracing, or pressing to the bosom, ( yuHaADinuhun~a ,) but has no offspring born to him. (IAar, TA.) ― -b3- (tropical:) A tree ( $ajarapN ) that does not bear; barren: and in like manner ↓ EaqirapN , occurring in a trad., as the name of a certain tract of land ( A^aroDN ), which name Mohammad changed to xaDirapN ; or this may be from the same epithet applied to a palm-tree. (TA.) [See also EaqiyrN .] ― -b4- Applied to a tract of sand ( ramolapN ), (tropical:) That produces no plants or herbage; (O, K, TA;) likened to a [barren] woman: (TA:) or of which the sides produce plants or herbage, but the middle does not produce: (TA:) or such as is large: (K:) or large and producing no plants or herbage. (S.)

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.