EajuwzN * i. q. EaAjizN , q. v. (K.) ― -b2- An old, or aged, woman: (S, O, Msb, K:) a woman extremely old; or old and weak: so called because of her inability to do many things: (TA:) [this is the most common signification of the word:] accord. to ISk, (S, O, Msb,) you should not say ↓ EajuwzapN ; (S, O, Msb, K;) or this is bad; (K;) and is said by the vulgar; (S, O;) but IAar authorizes it; (O;) and IAmb allows it, to demonstrate its being fem.; and Yoo is related to have heard it from the Arabs: (Msb:) pl. EajaAy^izu , (S, O, Msb, K,) or this is pl. of EajuwzapN ; (R, TA;) and EujuzN , (S, O, Msb, K,) and EujozN , a contraction of EujuzN , occurring in traditions. (TA.) ― -b3- A man's wife, whether old or young: (Az, O, K, * TA:) and in like manner, the husband, though young, is called $ayoxN . (Az, O, TA.) ― -b4- An old, or aged, man: (O, TA:) a man extremely old; or old and weak. (TA.) -A2- (tropical:) Wine; (S, O, K;) because of its oldness: (S, O:) or old wine. (A, TA.) -A3- A certain nail in the hilt of a sword, (IAar, O, K,) with which is another nail called Alkalobu . (IAar, O, TA.) Az approves of this explanation. (O.) ― -b2- A sword-blade. (Lth, S, O, K.) ― -b3- A sword. (O, TA.) ― -b4- [It has a great variety of other significations; but these are of very rare occurrence, and are therefore to be mentioned ( An $A=' All~`h ) in Book II.] -A4- A^ay~aAmu AlEajuwzi ; (S, O, K;) also called ↓ A^ay~aAmu AlEajuzi , because they come in the latter part ( Eajuz ) of winter; but the former is the correct appellation; (MF;) accord. to the usage of the Arabs, Five days, the names of which are Sin~N and Sin~aborN and waborN and muTofiy^u Aljamori and mukofiy^u AlZ~aEoni ; said by Ibn-Kunáseh to be of the nawo' of AlS~arofap [by which is meant the auroral setting of the Twelfth Mansion of the Moon, which, in Central Arabia, about the commencement of the era of the Flight, happened on the 9th of March O. S.: in the modern Egyptian Almanacs, the Ay~Am AlEjwz are said to commence now on the 9th of March N. S., which is now the 26th of February O. S.]: (S, O, TA:) or, accord. to Abu-l-Ghowth, (S,) they are seven days, (S, K,) named Sin~N and Sin~aborN and waborN and AlA=miru and Almuw^otamiru and AlmuEal~ilu and muTofiy^u Aljamori , or mukofiy^u AlZ~aEoni : (K:) and some reckon mkfy^ AlZEn an eighth: but most authors hold these names to be post-classical: (MF:) accord. to Esh-Shereeshee, they are seven days; four of the last [ days ] of February, and three of the first [ days ] of March: (Har p. 295:) during these days blew the wind by which the tribe of 'Ád was destroyed: and they are thus called because they are [in] the latter part ( Eajoz ) of winter; or because an old woman ( Eajuwz ) of 'Ád concealed herself in a subterranean excavation, from which the wind dragged her forth on the eighth day, and destroyed her: (Bd in lxix. 7:) or A=mirN and muw^otamirN are the names of the last two days; (K in art. Amr ;) the former being the sixth, and the latter the seventh. (M in that art.) Ibn-Ahmar says, (S,) or, accord. to IB, not Ibn-Ahmar, but Aboo-Shibl 'Ásim Ibn-el-Aarábee, as Th says, on the authority of IAar, (TA,) or Aboo-Shibl 'Osm Ibn-Wahb Et-Temeemee, (O,) kusiEa Al$~itaA='u bisaboEapK gubori A^ay~aAmi $aholatinaA mina Al$~ahori faA_i*aA A@noqaDato A^ay~aAmuhaA wamaDato Sin~N waSin~aborN maEa Alwabori wabiA=mirK waA^uxay~ihi muw^otimaro wamuEal~ilK wabimuTofiy^i Aljamori *ahaba Al$~itaA='u muwal~iyFA EajilFA waA^atatoka waAqidapN mina Aln~aHori [ The winter is driven away, or is closed, by seven dusty ( days ), our old woman's days of the month; and when her days come to an end, and Sinn and Sinnabr, with El-Webr, and with Ámir and his little brother Mu-temir, and Mo'allil, and with Mutfi-el-Jemr, pass, the winter goes away, retiring quickly, and a burning wind ( riyHN being understood) comes to thee from the first day of the ensuing month, or, accord. to a reading which I find in one copy of the S, from the sea, mina AlbaHor
The corpus record — Arabic
عَجُوز
ajuwz
EajuwzN * i. q. EaAjizN , q. v. (K.) ― -b2- An old, or aged, woman: (S, O, Msb, K:) a woman extremely old; or old and weak: so called because of her inability to do many things: (TA:) [this is the most common signification of the word:] accord. to ISk, (S, O, Msb,) you should not say ↓ EajuwzapN ; (
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 4 · 0.31/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- عَجُوزٌ Quran 11:72 (Hud 72)
- عَجُوزًا Quran 26:171 (Ash-Shu'ara 171)
- عَجُوزًا Quran 37:135 (As-Saffat 135)
- عَجُوزٌ Quran 51:29 (Adh-Dhariyat 29)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.