LOGOI

The corpus record — Arabic

عَقَّد

aqqad

EaqodN * [as an inf. n.: see 1. ― -b2- See also A^uxo*apN , which is syn. with the inf. n. taA^oxiy*N . ― -b3- As a simple subst.,] see EuqodapN , third sentence. ― -b4- Also A contract, a compact, a covenant, an agreement, a league, a treaty, or an engagement: (Mgh, O, L, K:) pl. EuquwdN . (O, L.)

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 1 · 0.08/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

1. عَقْدٌ

EaqodN * [as an inf. n.: see 1. ― -b2- See also A^uxo*apN , which is syn. with the inf. n. taA^oxiy*N . ― -b3- As a simple subst.,] see EuqodapN , third sentence. ― -b4- Also A contract, a compact, a covenant, an agreement, a league, a treaty, or an engagement: (Mgh, O, L, K:) pl. EuquwdN . (O, L.) Agreeably with this explanation, the pl. is used in the Kur v. 1, as meaning Contracts, &c.: or it there means the obligatory statutes, or ordinances, of God: or, accord. to Zj, the covenants imposed by God, and those imposed mutually by men agreeably with the requirements of religion. (L.) And ↓ maEaAqidu is used in the sense of EuquwdN : thus one says, bayonahumo maEaAqidu [ Between them are contracts, compacts, &c.]. (A.) ― -b5- Also Responsibility, accountableness, or suretiship; syn. DamaAnN . (Ibn-'Arafeh, O, K.) ― -b6- See also maEoquwdN . ― -b7- Also An arch; [and a vault; ] a structure that is curved in like manner as are [ in many instances ] doorways: (A, * O, L, * K:) pl. EuquwdN (A, O, L, K) and A^aEoqaAdN [a pl. of pauc.]. (L.) [Hence,] A^aEoqaAdu Als~aHaAbi The arches of the clouds: sing. EaqodN . (L.) ― -b8- Applied to a he-camel, it means Having the back firmly compacted: (S, O, K:) and so AlqaraA ↓ maEoquwdapu applied to a she-camel. (S, A, O.) ― -b9- [And A decimal number; of those numbers of which the first is ten and the last is ninety: (I have not found any satisfactory authority for the orthography of the word in this sense; and have therefore followed the general usage, in mentioning it as EaqodN : in the MA, it is written EiqodN , as from only one MS.; and Freytag has mentioned its pl. under EiqodN ; which I hold to be wrong:) the pl. is EuquwdN : thus in the A and K in art. E$r , it is said that AlEa$arapu is the first of the Euquwd .]

2. عَقَدٌ

EaqadN * [as an inf. n.: see 1, last four sentences. ― -b2- Also] A twisting in the tail of a sheep or goat, as though it were knotted, or tied in a knot. (L.) And A twisting, or a knottiness, in the horn of a hegoat. (L.) ― -b3- And A canker, corrosion, rottenness, or blackness, (syn. qaAdiHN ,) in teeth. (L.) ― -b4- See also the next paragraph. -A2- And see EaqadaAnN .

3. عَقِدٌ

EaqidN * : see A^aEoqadu . ― -b2- Also, applied to moist earth ( varFY ), Contracted, and compacted in lumps: [said to be] in this sense a possessive epithet [as distinguished from a part. n.: but see 1, last sentence]. (L.) ― -b3- And [as an epithet in which the quality of a subst. predominates, i. e. used as a subst.,] Sand accumulated, or congested; as also ↓ EaqadN ; (S, O, L, K;) the latter accord. to AA: (S, O:) n. un. of each with p : (S, O, L, K:) pl. A^aEoqaAdN . (L.) See also EaqiSN , in two places. ― -b4- rawoDapN EaqidapN A meadow of which the herbage is continuous, or uninterrupted. (O.) ― -b5- EaqidN applied to a camel, Short, and patient in endurance of labour: (IAar, O, K:) or, so applied, strong. (TA.) -A2- And A kind of tree, the leaves of which consolidate wounds. (K.)

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.