LOGOI

The corpus record — Arabic

عَوَان

awaan

EawaAnN * A beast of the bovine kind, or a cow, (AZ, TA,) or anything, (S, TA,) [i. e.] an animal [of any kind]. (IAar, TA,) or a woman, and a beast, (Msb,) Of middle age, (AZ, IAar, Msb, TA,) between such as is advanced in age and the youthful, (AZ, TA,) neither young nor old; (IAar, TA:) so in the

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

EawaAnN * A beast of the bovine kind, or a cow, (AZ, TA,) or anything, (S, TA,) [i. e.] an animal [of any kind]. (IAar, TA,) or a woman, and a beast, (Msb,) Of middle age, (AZ, IAar, Msb, TA,) between such as is advanced in age and the youthful, (AZ, TA,) neither young nor old; (IAar, TA:) so in the Kur ii. 63: (S, * TA:) or a cow, and a mare, that has brought, forth after her firstborn: (K, TA: [in the CK, Albakoru is erroneously put for Albikori :]) and a woman who has had a hasland; (K, TA;) in the M, i. q. vay~ibN : (TA:) pl. EuwnN , (S, Msb, K,) originally EuwunN . (Msb, TA.) laA tuEal~amu AlEawaAnu Alximorapa is a prov. [expl. in art. xmr .]. (S, TA.) And HarobN EawaAnN means (assumed tropical:) A war in which fighting has occurred once [ and is occurring again ]; (S, K;) as though they made the first [fighting] to be a bikor [or first-horn], (S.) And DarobapN EawaAnN (assumed tropical:) A blow inflicted by seizing an opportunity when the object is unaware, and requiring to be repeated: pl. DarabaAtN EuwnN , occurring in a trad., in which the blows of 'Alee are said to have been not of this kind, but such as are termed mubotakiraAtN . (L. [See bikorN , last sentence.]) ― -b2- And Land watered by rain (K, TA) between two portions of land not so watered. (TA.) ― -b3- And [the fem. i. e.] with p , A tall palm-tree: (S, K:) of the dial. of 'Omán, (AHn, S, TA,) or of the dial. of Azd: (TA:) or one standing alone, apart from others. (IAar, TA.)

In the wild

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.