faAqirapN * [ An act that breaks, or will break, the vertebræ of the back: and hence,] (assumed tropical:) a calamity, or misfortune; (S, O, K;) as also ↓ fayoqarN : (S, O, K:) or, accord. to Lth and others, such as breaks the vertebræ of the back: (TA:) pl. fawaAqiru . (Har p. 399.) Eamila bihi AlfaAqirapa is a prov., meaning He did to him an act breaking, or that would break, his vertebræ; or a calamity, or misfortune, as in the Kur lxxv. 25: (Meyd:) [or, accord. to J, it app. means he did to him that which would render him tractable; for he says,] it is from the phrase faqarotu A^anofa AlbaEiyri . (S. [This phrase in the S has been strangely misunderstood by Golius; who has consequently, after mentioning the meaning “ infortunium, ” added “ et Habena seu capistrum, de quo in Conj. 1. ”]) ― -b2- And [hence] AlfaAqirapu signifies (assumed tropical:) The resurrection. (TA.)
The corpus record — Arabic
فَاقِرَة
faaqirah
faAqirapN * [ An act that breaks, or will break, the vertebræ of the back: and hence,] (assumed tropical:) a calamity, or misfortune; (S, O, K;) as also ↓ fayoqarN : (S, O, K:) or, accord. to Lth and others, such as breaks the vertebræ of the back: (TA:) pl. fawaAqiru . (Har p. 399.) Eamila bihi Alf
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 1 · 0.08/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- فَاقِرَةٌ Quran 75:25 (Al-Qiyamah 25)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.