LOGOI

The corpus record — Arabic

فَسَاد

fasaad

fasaAdN * an inf. n. of 1: (S, M, A, &c.:) or a simple subst.: (Msb:) [as a subst. signifying] Badness, evilness, corruptness, unsoundness, wrongness, wrongfulness, impropriety, unrighteousness, wickedness, vitiousness, depravity, or dishonesty; the state of being devoid of virtue or efficacy; a cor

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 11 · 0.86/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

fasaAdN * an inf. n. of 1: (S, M, A, &c.:) or a simple subst.: (Msb:) [as a subst. signifying] Badness, evilness, corruptness, unsoundness, wrongness, wrongfulness, impropriety, unrighteousness, wickedness, vitiousness, depravity, or dishonesty; the state of being devoid of virtue or efficacy; a corrupted, vitiated, perverted, marred, spoiled, deteriorated, or tainted, state; a state of disorder or disturbance, or of destruction, annihilation, consumption, waste, or ruin: (MA, KL, PS, &c.:) contr. of SalaAHN . (Lth, M, Msb.) And it is also [frequently used as a quasi-inf. n.] syn. with A_ifosaAdN [signifying The making, or rendering, bad, evil, corrupt, &c.: (see 4:) and, oftener, the acting ill, corruptly, wrong, wrongfully, improperly, unrighteously, wickedly, vitiously, or dishonestly; doing evil, or mischief; and creating, or exciting, disorder, disturbance, disagreement, discord, dissension, strife, or quarrelling ]: (L:) and [particularly] the taking property wrongfully. (O, K.) [Hence,] Harobu AlfasaAdi [ The war of evildoing ]: thus was termed a war that happened between [the two sub-tribes] banuw$k [in which the latter word is app. a mistranscription for $ibokK ] and gawov , of the tribe of TaY~i' : it was so termed because one party patched their sandals with the cars of the other, and one party drank wine out of the skulls of the other. (MF.) ― -b2- Also Drought, barrenness, dearth, or scarcity of good: (M, L, K:) so in the Kur [xxx. 40], Zahara A@lofasaAdu fiY Albar~i wa A@lobaHori i. e. Drought, &c., hath appeared in the land, and in the cities that are upon the rivers; (M, L, TA;) accord. to Zj; (M;) or accord. to Ez-Zejjájee. (L, TA.)

In the wild

6 of 11 attestations shown.

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.