LOGOI

The corpus record — Arabic

فَوْج

fawj

fawojN * A company, congregated body, party, or group, of men; (S, A, O, L, Msb, K; *) as also ↓ faAy^ijN , (L,) and ↓ faAy^ijapN , (K,) and ↓ fayojN , (O, K, and Msb in art. fyj , q. v.,) which last is said by Az to be originally fay~ijN , from faAja , aor. yafuwju , like hay~inN from haAna , aor.

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 5 · 0.39/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

fawojN * A company, congregated body, party, or group, of men; (S, A, O, L, Msb, K; *) as also ↓ faAy^ijN , (L,) and ↓ faAy^ijapN , (K,) and ↓ fayojN , (O, K, and Msb in art. fyj , q. v.,) which last is said by Az to be originally fay~ijN , from faAja , aor. yafuwju , like hay~inN from haAna , aor. yahuwnu , for which they say also hayono : (O, and Msb * in art. fyj :) or a crowd, or dense company &c.: (so accord. to an explanation of the first of the following pls. by Z in the Ksh and by Bd, both in Kur cx. 2:) or a company, &c., of the followers, or dependants, of chiefs: or a great crowd of men: (L:) [and app. (assumed tropical:) a multitude of things: (see an ex. voce A^afokalu , in art. fkl :)] pl. [of pauc.] A^afowaAjN [also used as a pl. of mult.] (S, O, Msb, K) and [of mult.] fuw^uwjN and pl. pl. A^afaAwiyju (S, O, Msb, K) and A^afaAwiju (S, O, K) and A^afaAy^iju , as though pl. of A^afiyjapN . (O.)

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.