faxuwrN * : see faAxirN . ― -b2- Also A she-camel great in the udder, contracted in the orifices of the teats: (As, S, O:) or great in the udder, having little milk; (K, TA;) and likewise applied to a ewe or she-goat: or that yields thee what she has of milk, and has nothing remaining thereof. (TA.) ― -b3- And A thick udder, contracted in the orifices of the teats, and having little milk: (K, TA:) erroneously repeated in the K among words ending with z . (TA.) ― -b4- And A palm-tree great in the trunk, thick in the branches. (S, O, K.) ― -b5- Also, and ↓ fayoxarN , (O, K,) which is likewise with z , (TA,) both applied to a horse, (O, K,) and the latter to a man also, (O,) Great in the yard, (O, K,) and long therein: (K:) and the latter, applied to a penis, great; mentioned by IDrd as with z : (TA:) and the pl. is fayaAxiru . (K, TA.)
The corpus record — Arabic
فَخُور
fakhuwr
faxuwrN * : see faAxirN . ― -b2- Also A she-camel great in the udder, contracted in the orifices of the teats: (As, S, O:) or great in the udder, having little milk; (K, TA;) and likewise applied to a ewe or she-goat: or that yields thee what she has of milk, and has nothing remaining thereof. (TA.)
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 4 · 0.31/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- فَخُورٌ Quran 11:10 (Hud 10)
- فَخُورٍ Quran 31:18 (Luqman 18)
- فَخُورًا Quran 4:36 (An-Nisa 36)
- فَخُورٍ Quran 57:23 (Al-Hadid 23)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.