LOGOI

The corpus record — Arabic

فِدْيَة

fidyah

fidoyapN * : see fadFY . -A2- xu*o EalaY hidoyatika wa fidoyatika , accord. to the K, but in the S, xu*o fiY hidoyatika waqidoyatika , mentioned in art. qdY , is a saying meaning [ Take thou to ] that [ course ] in which thou wast: the author of the K seems to have followed Sgh, who has mentioned it

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 3 · 0.23/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

fidoyapN * : see fadFY . -A2- xu*o EalaY hidoyatika wa fidoyatika , accord. to the K, but in the S, xu*o fiY hidoyatika waqidoyatika , mentioned in art. qdY , is a saying meaning [ Take thou to ] that [ course ] in which thou wast: the author of the K seems to have followed Sgh, who has mentioned it here: (TA in the present art.:) fidoyahN and qidoyahN are dial. vars. (TA in art. qdY .)

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.