fijaArN * [a pl. of which the sing. is not mentioned] Roads, or ways; (K, TA;) like fijaAjN [pl. of faj~N , q. v.]. (TA.) -A2- A^ay~aAmu AlfijaAri is an appellation applied to Four A^afojirap ; (K, TA;) the four A^afojirap meaning days [i. e. conflicts ] of the Arabs; the single day thereof being termed AlfijaAru : (S, O, TA:) they took place at 'Okádh; and those engaged therein transgressed, and held to be allowable everything that should be sacred; as is said in the A: they were called fijaAru Alr~ajuli and fijaAru AlmaroA^api and fijaAru Alqirodi and fijaAru Albar~aADi ; the last, which was the greatest onslaught, being thus called in relation to El-Barrád Ibn-Keys, who slew 'Orweh Er-Rahhál: (TA:) they were between Kureysh with their associates of Kináneh on the one side and Keys-'Eylán on the other side, (S, O, K,) in the Time of Ignorance; (S, O;) and the [final] defeat befell Keys; it occurred in the sacred months; and when they fought therein, they said fajaronaA ; (S, O, K;) therefore Kureysh called this war fijaAr ; (S, O, TA; *) fijaArN , like mufaAjarapN , being an inf. n. of faAjara , expl. above, on the authority of the R. (TA.) ― -b2- And fijaAraAtu AlEarabi signifies The vyings of the Arabs in glorying, or boasting. (TA.)
The corpus record — Arabic
فُجَّار
fujjaar
fijaArN * [a pl. of which the sing. is not mentioned] Roads, or ways; (K, TA;) like fijaAjN [pl. of faj~N , q. v.]. (TA.) -A2- A^ay~aAmu AlfijaAri is an appellation applied to Four A^afojirap ; (K, TA;) the four A^afojirap meaning days [i. e. conflicts ] of the Arabs; the single day thereof being te
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 4 · 0.31/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- فُجَّارِ Quran 38:28 (Sad 28)
- فَجَرَةُ Quran 80:42 ('Abasa 42)
- فُجَّارَ Quran 82:14 (Al-Infitar 14)
- فُجَّارِ Quran 83:7 (Al-Mutaffifin 7)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.