LOGOI

The corpus record — Arabic

غَفْلَة

ghaflah

gafolapN * the subst. from gafala , (ISd, K,) or it is an inf. n. (S, O, Msb, TA) and also a simple subst., (TA,) or the subst. is ↓ gafalapN , with fet-h to the f to distinguish it from the inf. n.; (Msb;) as also ↓ gafalN , (ISd, K,) or this may be the inf. n. of gafila , mentioned above as a dial

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

gafolapN * the subst. from gafala , (ISd, K,) or it is an inf. n. (S, O, Msb, TA) and also a simple subst., (TA,) or the subst. is ↓ gafalapN , with fet-h to the f to distinguish it from the inf. n.; (Msb;) as also ↓ gafalN , (ISd, K,) or this may be the inf. n. of gafila , mentioned above as a dial. var. outweighed in authority; (TA;) and ↓ gufolaAnN , (K,) or this may be an inf. n. like kuforaAnN , and it may be a simple subst.; (TA;) Unmindfulness, forgetfulness, neglectfulness, heedlessness, or inadvertence; (Msb, K;) [the state in which is ] absence of a thing from the mind of a man; and unmindfulness, or forgetfulness: and sometimes, intentional neglect: (Msb;) or gafolapN signifies the forgetting, neglecting, or being unmindful, of a thing: (Abu-l-Bakà, TA:) or the want of requisite knowledge or cognizance of a thing: (El-Harállee, TA:) or, accord. to Er-Raghib, negligence occurring from littleness of consideration and of vigilance; or, as some say, the following the soul in that which it desires, (TA.) [ fiY gafolapK In a state of unmindfulness &c., and Eano gafolapK in consequence of unmindfulness &c., may often be rendered at unawares. ]

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.