LOGOI

The corpus record — Arabic

غَمَٰم

ghamaam

gamamN * is the inf. n. of 1 in the last of the senses expl. above: (Msb:) or it signifies The flowing down of the hair so that the forehead, (S, K, TA,) or as in the M, the face, (TA,) and the back of the neck, are narrowed: (S, K, TA:) or the hair that veils, or conceals, the jabiyn [generally mea

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

gamamN * is the inf. n. of 1 in the last of the senses expl. above: (Msb:) or it signifies The flowing down of the hair so that the forehead, (S, K, TA,) or as in the M, the face, (TA,) and the back of the neck, are narrowed: (S, K, TA:) or the hair that veils, or conceals, the jabiyn [generally meaning the part above the temple, but sometimes it means the forehead, ] and the back of the neck. (Har p. 21.) Z says that they dislike what is thus termed, and like what is termed nazaEN [i. e. baldness of the two sides of the forehead]. (TA.)

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.