LOGOI

The corpus record — Arabic

غَيْث

ghayth

2 gy~v * , said of a blind man, He sought, or searched, [or groped, with the hand, ] for a thing: (Kr, TA:) also written [ Ey~v ] with [the unpointed] E , and thus correctly, though ISd thought this latter to be a mistranscription. (TA.)

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 3 · 0.23/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

1. غيّث

2 gy~v * , said of a blind man, He sought, or searched, [or groped, with the hand, ] for a thing: (Kr, TA:) also written [ Ey~v ] with [the unpointed] E , and thus correctly, though ISd thought this latter to be a mistranscription. (TA.)

2. غَيْثٌ

gayovN * inf. n. of gaAva [q. v.]. (S, O, Msb.) ― -b2- And [a subst.] signifying Rain: (S, A, O, Msb, K:) or rain that occupies the space of a bariyd [i. e. six miles, or twelve miles, ] in width: (AA, O, K:) or rain that is productive of much good; [supposed to belong to art. gwv , for it is added,] because mankind are aided thereby; thus expl. in the “ Sharh esh-Shifè: ” pl. A^agoyaAvN [a pl. of pauc.] and guyuwvN . (TA.) [Hence a tropical usage in a saying mentioned voce vaj~aAjN .] ― -b3- And [hence] *ubaAbu gayovK [or *ubaAbu Algayovi (see *ubaAbN ) lit. The fly of rain or the fly of the rain ] signifies (assumed tropical:) the bee, or bees collectively: so called because the bee seeks after herbage and flowers, which are consequent upon the rain: (IAth, TA:) [for] ― -b4- gayovN signifies also (tropical:) Herbage (Lth, S, A, O, Msb, K) which grows by means of the water of the sky: (Lth, A, O, K:) called thus by the name of its cause. (Msb.) ― -b5- And (tropical:) Clouds. (S, O, TA.) [See an ex. voce faruwqapN .]

3. غَيِّثٌ

gay~ivN * i. q. Eayolamu maA='K [i. e. Water that is beneath a stratum of rock ]. (TA.) [Hence] biy^orN *aAtu gay~ivK A well having a constant accession of water. (O, K.) ― -b2- And [hence] farasN *uw gay~ivK (tropical:) A horse that performs, (O,) or that increases [ his running ], (K, TA,) run after run. (O, K, TA.)

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.