gayoZN * Anger; wrath; syn. gaDabN : (K) or [ rage, or vehement anger; for] it has a more intensive signification than gaDabN : (IDrd:) or the former is latent [ anger ]; and the latter is apparent: or the former is that which affects a person who has not power to exercise it; and the latter, that which affects a person who has power to exercise it: (TA:) or the former, latent anger affecting one who has not power to exercise it: (S:) or most vehement anger, (Msb, K,) encompassing the liver, by reason of some event that is disliked or hated, and sometimes by reason of nothing: (Msb:) or the outbreak, and commencement, of anger. (IDrd, K.) ― -b2- takaAdu tamay~azu mina A@logayoZi , in the Kur [lxvii. 8], means (assumed tropical:) It shall almost burst asunder by reason of vehemence of heat. (TA.)
The corpus record — Arabic
غَيْظ
ghayz
gayoZN * Anger; wrath; syn. gaDabN : (K) or [ rage, or vehement anger; for] it has a more intensive signification than gaDabN : (IDrd:) or the former is latent [ anger ]; and the latter is apparent: or the former is that which affects a person who has not power to exercise it; and the latter, that w
Every figure on this page is a live query of the corpus record.
Where it lives
- The Quran 6 · 0.47/10k
What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon
In the wild
- غَيْظِ Quran 33:25 (Al-Ahzab 25)
- غَيْظِ Quran 3:119 (Ali 'Imran 119)
- غَيْظِ Quran 3:119 (Ali 'Imran 119)
- غَيْظَ Quran 3:134 (Ali 'Imran 134)
- غَيْظِ Quran 67:8 (Al-Mulk 8)
- غَيْظَ Quran 9:15 (At-Tawbah 15)
Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.