1. حَدِبَ
1 Hadiba Hdb , aor Hadaba , inf. n. HadabN ; (S, * A, Mgh, * Msb, K;) and ↓ AHdb~ , and ↓ tHAdb , (K,) and ↓ AHdwdb ; (S, K;) He (a man, Msb) was, or became, humpbaked; (Mgh, Msb;) he had a prominent, or protuberant, back, and a hollow, or receding, chest (A, * K) and belly: (K:) [accord. to the Msb, from HadabN signifying “ elevated ground; ” but the reverse is indicated in the A:] and it (the back) was, or became, humped, or protuberant; (S, A; *) as also ↓ AnHdb . (KL.) ― -b2- And the first, (assumed tropical:) It (a thing) rose, or grew up or out, high: (KL:) [ it was, or became, gibbous, or convex; as also ↓ AHdwdb .] ― -b3- Hadiba Ealyohi , (S, A, K,) inf. n. as above; (KL, TA;) and ↓ tHd~b ; (S, A, K;) (tropical:) He was, or became, affectionate, favourable, or kind, to him. (S, A, * K, KL, TA.) And Hadibato EalaY waladihaA , (K, * TA,) inf. n. as above; (TA;) and ↓ tHd~bt ; (K;) (tropical:) She (a woman) applied herself constantly to the care of her child, or children, after the loss of her husband, not marrying again. (K, TA.) -A2- Hadaba Eanohu , aor. Hadiba , inf. n. HadobN , He repelled from him, and defended him. (MF, TA.)
2. حَدَبٌ
HadabN Hdb (tropical:) High, or elevated, ground; so in the Kur xxi. 96; (S, A, Msb;) as also ↓ HadabapN ; and so HadabN mina AlA^aroDi : (A:) or rugged and high ground: (T, K:) pl. HidaAbN (S) [and app., accord. to the TA, A^aHodaAbN also, a pl. of pauc.]. And Hadabu Alr~amoli (tropical:) Sand brought by the wind, [or blown together, ] and elevated. (A, TA.) And hence, as being likened to such sand, (IAar, TA,) Hadabu AlbuhomaY (tropical:) What is scattered, and heaped up, of [ the species of barley-grass called ] bhmY . (IAar, K, TA.) And Hadabu AlmaA='i (assumed tropical:) The elevated waves of water: (T, TA:) or the rolling over of water, volume over volume: (K, TA:) or the rolling of water in waves. (TA.) And Hadabu Algadiyri (assumed tropical:) The motion and waves of the pool of water left by a torrent. (IAar, TA.) And Hadabu Als~ayol (tropical:) The rise, or swell, and abundance, of the torrent. (A, TA.) ― -b2- (assumed tropical:) A slope in a declivity; expl. by HaduwrN fiY SababK , as in the correct copies of the K, and in the L; in some copies of the K Hdwb ; (TA;) [in the CK HuduwrN ;] as the Hadab of waves (in some copies of the K, of the wind, TA, [an evident mistranscription, AlryH for Almwj ,]) and of sand. (K.) ― -b3- (assumed tropical:) A mark left upon the skin; (As, K;) such as the [ weal or] swelling and thickness produced by beating. (As, TA.) ― -b4- (tropical:) The intenseness of the cold of winter. (A, K.) -A2- A certain plant: or the [ plant called ] naSiY~ . (K.)
3. حَدِبٌ
HadibN Hdb : see A^aHodabu . ― -b2- Also (tropical:) Affectionate, favourable, or kind. (A, TA.) You say, huwa HadibN EalaY A^axiyhi (tropical:) He is affectionate, &c., to his brother. (A.) -A2- A^aroDN HadibapN A land abounding with the plant called Hadab . (K.)