LOGOI

The corpus record — Arabic

حَرَصْ

haras

HiroSN HrS a subst. from HaraSa Ealayohi , (Msb,) Vehemence of desire; eagerness; avidity; cupidity; hankering; greediness; vehement greediness, or avidity, for an object sought after; covetousness; excessive, or inordinate, desire; (TA;) or i. q. ja$aEN : (S, K:) or culpable desire for worldly good

Every figure on this page is a live query of the corpus record.

Where it lives

  • The Quran 3 · 0.23/10k

What it meant — Lane's Arabic-English Lexicon

HiroSN HrS a subst. from HaraSa Ealayohi , (Msb,) Vehemence of desire; eagerness; avidity; cupidity; hankering; greediness; vehement greediness, or avidity, for an object sought after; covetousness; excessive, or inordinate, desire; (TA;) or i. q. ja$aEN : (S, K:) or culpable desire for worldly good: (Msb:) [the different opinions respecting its derivation have been mentioned above, voce HaraSa :] also the act of striving, or labouring; exerting oneself; taking pains, or extraordinary pains; to acquire, obtain, or attain, a thing. (Msb, TA.) qurina AlHiroSu biAlHiromaAni [ Greediness, &c., is coupled with prohibition of the object thereof] is a saying of the Arabs. (TA.) ― -b2- Also Excessive solicitude, or care, and fear, respecting a person; and excessive pity or compassion. (TA.) [See HariySN .]

In the wild

Quran text from Tanzil (tanzil.net), distributed verbatim per its license. Morphological facts derived from the Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com, Kais Dukes), stated as facts with source credit. Dictionary senses from Lane, An Arabic-English Lexicon (1863-93, public domain), via the Perseus Digital Library.