1. حِيلَةٌ
HiylapN Hyl Hylh Hylp , (S, M, Msb, K, &c.,) originally HiwolapN , (Er-Rághib, TA,) [said to be an inf. n., (see 8,)] and ↓ HawolN (S, M, K) and HayolN and ↓ HiwalN , (M, K,) which is also a pl. of the first, (K,) and ↓ HawolapN (K) and ↓ HuwlapN (Ks, TA) and ↓ HawiylN (M, K) and ↓ HaAy^ilapN (Ham p. 652) and ↓ maHaAlapN (S, K) and ↓ maHaAlN , (M, K,) [said to be an inf. n., (see 8,)] and ↓ maHiylapN , (Sgh, TA,) i. q. AiHotiyaAlN and taHaw~ulN and taHay~ulN ; (M, K; [see 8;]) [or A mode, or manner, of changing from one state to another, or of shifting from one thing to another; HiylapN being of the measure fiEolapN from HaAla , like jilosapN &c. from jalasa &c.; or from taHaw~ulN as syn. with HaAla ; (see what follows;) a mode, or means, of evading or eluding a thing, or of effecting an object; an evasion or elusion, a shift, a wile, an artifice, or artful contrivance or device, a machination, a trick, a plot, a stratagem, or an expedient; ] a means of effecting one's transition from that which he dislikes to that which he likes; (KT, in explanation of the first word;) art, artifice, cunning, ingenuity, or skill, (Msb, K,) in the management of affairs; i. e. the turning over, or revolving, thoughts, ideas, schemes, or contrivances, in the mind, so as to find a way of attaining one's object; (Msb;) and excellence of consideration or deliberation; and ability to manage according to one's own free will, (K, TA,) with subtilty: (TA:) accord. to Er-Rághib, HiylapN signifies a means of attaining to some state concealedly; and it is mostly used of that in which is sin, or offence, or disobedience; but sometimes of that in the exercise of which is wisdom; and hence God is described as $adiydu ↓ AlmaHaAli , meaning strong in attaining, concealedly from men, to that in which is wisdom: accord. to Abu-l-Bakà, it is from Alt~aHaw~ulu ; because by it one shifts from one state to another, by a species of forecast, and gentleness, or delicacy, so as to change a thing from its outward appearance: (TA:) the pl. of HiylapN is HiwalN and HiyalN [which latter is the most common form, and also, as well as HiwalN , said to be syn. with the sing.,] and HiylaAtN . (K.) One says, laA Hiylapa lahu [ He has no mode, or means, of evading &c.]. (TA.) [And maA biyadiY HiylapN I have no mode, or means, of evading &c.]. And ↓ Almaro'u yaEojizu laA maHaAlapa [ Man becomes impotent: there is no avoiding it]. (S.) minohu ↓ laA maHaAlapa means laA bud~a [ There is no avoiding it, or escaping it ]. (S, * K.) One says, Almawotu A=tK ↓ laA maHaAlapa [ Death comes: there is no avoiding it]. (S.) See also HiwalN . ― -b2- And see HuwlapN : ― -b3- and HawolN . ― -b4- [ Eilomu AlHiyali The science of mechanics. ]
2. حَيْلَةٌ
HayolapN Hyl Hylh Hylp A large number of goats: (S:) or a herd of goats: and a flock of sheep. (K.) ― -b2- Stones rolled down from the side of a mountain to its bottom until they become many: (K:) or an overhanging mass of rock that falls down from the head of a mountain to its bottom. (Abu-l-Mekárim, O.) -A2- See also HayolN .